النسر الواقع هي ثورة. هذا القاموس عبر الإنترنت يفرز الهيروغليفية المصرية ويترجم معناها إلى اللغة الفرنسية. وإذا كانت ترجمة النصوص الهيروغليفية في الوقت الحالي يمكن أن تستغرق عدة أسابيع ، أو حتى شهور ، مع فيغا ، فسوف يتم ذلك في غضون ساعات قليلة. تم عرض هذه الجوهرة التكنولوجية 100٪ Montpellier لأول مرة يوم الأربعاء في موقع Saint-Charles التابع لجامعة Paul-Valéry في مونبلييه. يرتديها LabEx Archimedeو تصميم إنتل, شركة متخصصة في التكنولوجيا الرقمية ، تطلبت Véga ما يقرب من خمس سنوات من العمل.
أداة مرجعية
يوضح فريدريك سيرفاجيان ، رئيس Véga وأستاذ علم المصريات بجامعة بول فاليري: "حتى الحرب العالمية الأولى ، كان لدى الباحثين أدوات بدائية تحت تصرفهم لفك رموز الهيروغليفية". ثم جاء قاموس برلين ، وهو عمل ضخم في خمسة مجلدات. لترجمة نص ، كان على الباحث أن يراجع مجموعة من الكتب. عمل شاق جدًا ينتج عنه أخطاء ... "
هل يعجبك الموقع ؟
الوصول إلى جميع المحتوى المميز لدينا. أكثر من 2000 مقالة وكتاب إلكتروني