Du Lateinische Apokalypse (Offenbarung), die selbst aus der antiken griechischen Apokalupsis (entdeckt) entlehnt wurde und aus dem griechischen Verb kalupto (zum Verstecken) stammt, dem das Präfix der Entbehrung apo vorangestellt ist. Wörtlich "nicht verborgen" und daher durch Extrapolation "den Augen ausgesetzt", "Entfernen des Schleiers", "der Schleier wird aufgehoben".
Seit der Übersetzung der Tontafeln aus Mesopotamien und dem Studium der biblischen Schriften hat sich gezeigt, dass mehrere Episoden des Alten Testaments in den in Keilschrift geschriebenen Tafeln ihren Widerhall finden. Wie die biblische Sintflut, die der babylonischen Version der Sintflut nachempfunden ist, die in der Bibliothek des assyrischen Königs Assurbanipal in Ninive gefunden und von Georges Smith übersetzt und herausgegeben wurde, oder wiederum im Gilgamesch-Epos (babylonische Version aus dem XNUMX XNUMX. Jahrhundert v. Chr.), die Erschaffung der Welt (Epos der Enuma Elish), die Erschaffung der Menschheit mit Lehm, das Geheimnis der Unsterblichkeit...
Gefällt Ihnen die Website?
Greifen Sie auf alle unsere Premium-Inhalte zu. Mehr als 2000 Artikel und E-Books
Eden: Die sumerische Version der Genesis
🛒 Ich bestelle meine 👇
Eigenschaften
Release Date | 2021-04-23T00:00:01Z |
Sprache | Französisch |
Seitenzahl | 270 |
Veröffentlichungsdatum | 2021-04-23T00:00:01Z |