Gömul 1500 Biblían myndi segja að Jesús hefði ekki verið krossfestur

Til Chagrin Vatíkaninu, gamall Biblían 1500 að 2000 árum fannst í Tyrklandi, í þjóðfræðisafnið Ankara. Discovery og leynilega haldin í fyrra 2000, bókin inniheldur fagnaðarerindi Barnabas, lærisveinn Krists, sem sýnir að hann var ekki krossfestur, og það var ekki sonur Guðs, heldur spámaður. Bókin kallar einnig Páll postuli "The Imposter". Bókin segir einnig að Jesús hafi stigið upp til himins og að Júdas Ískaríot væri krossfestur í hans stað.

Skýrsla gefin út af Le National Turk heldur því fram að biblían hafi verið gripin við mannfall á meðan á aðgerð á Miðjarðarhafssvæðinu stendur. Skýrslan gefur til kynna að gengið hafi verið sakaður um að smygla fornminjar, ólöglegar leitir og sprengiefni. Bækurnar sjálfir eru metnar á yfir 40 milljón tyrkneska líra (um 28 milljón dollara). Hvar er Þjófar Guild, þegar þú þarft það?

áreiðanleika

Samkvæmt fregnum fullyrða sérfræðingar og trúarbrögð yfirvalda í Tehram að bókin sé frumleg. Bókin sjálf er skrifuð með gullstöfum, á leðri lauslega bundin á arameísku, tungumál Jesú Krists. Textinn viðheldur svipaðri sýn og Íslam sem stríðir gegn kenningum Nýja testamentisins um kristni. Jesús spáir einnig fyrir komu spámannsins Múhameðs, sem stofnaði Íslam 700 árum síðar.

Talið er að á kaþólsku kirkjunni hafi Kaþólska kirkjan kosið að varðveita guðspjöllin sem gera upp Biblíuna sem við þekkjum í dag; að sleppa Barnabas-fagnaðarerindinu (meðal margra annarra) í þágu fjóra guðdómlegra guðspjöllanna Matteusar, Markúsar, Lúkasar og Jóhannesar. Margir biblíutekkar hafa byrjað að yfirborð með tímanum, þar með talið dauðahafið og gnostic guðspjöllin; en þessi bók virðist hafa áhyggjur af Vatíkaninu.

Þetta staðfestir yfirferð apocryphal texta frá Bernabé fagnaðarerindi samkvæmt sem Jesús Kristur var ekki krossfestur og að hann var tekinn upp á himnum, eins og Eli, án þess að vita dauða.

94 kafli: Jesús staðfestir að hann er maður

Þá bætti Jesús við: "Ég kunngjöri fyrir himni og kallaði til að vitna allt, sem býr á jörðinni, að ég er útlendingur öllum þeim, sem þessi menn hafa sagt um mig, að ég verði meira en maður. Ég er maður, fæddur af konu, með fyrirvara um dóm Guðs, sem býr hér með öðrum mönnum, undir algengum eymd.

Kafli 97: Jesús staðfestir að hann sé sendiboðinn og að spámaðurinn Múhameð muni koma eftir honum.

Páfinn sagði þá: "Hvað heitir Messías? Og hvaða tákn mun sannarlega koma hans? " Jesús svaraði: "Nafn Messíasar er aðdáunarvert, því að Guð sjálfur gaf honum það, þegar hann hafði skapað sál sína og sett það í himneskri prýði. Hann sagði: "Bíddu, Múhameð að elska þig, ég vil búa til paradís, heiminn og mikinn fjölda skepna sem ég legg fyrir þér. Hver sem blessar þig, verður blessaður og sá sem bölvar þér verður bölvaður! Þegar ég sendi þig inn í heiminn mun ég senda þér sem sendiboða hjálpræðis minnar. Orð þitt verður svo satt að himinn og jörð muni fara framhjá en trú þín mun aldrei mistakast! "Múhameð er blessað nafn hans. Þá hækkuðu menn upp raddana sína og sögðu:
"Ó Guð, sendu sendiboða þinn! O Múhameð, komdu fljótt fyrir hjálpræði heimsins! "

215 og 216 kafli: Fagnaðarerindið fullyrðir að Jesús væri "fluttur" og skipaður af Judas

Þegar hermennirnar og Júdas nálguðust Jesú, heyrði hann marga koma. Hann var hræddur og fór í húsið. Ellefu sofnaði. En Guð sá ferðina, sem þjónn hans var að fara, skipaði Gabriel, Míkael, Rafael og Uriel, þjónum sínum, að fjarlægja Jesú frá heiminum. Hinir heilögu englar komu og tóku Jesú í gegnum glugginn sem snúa suður. Þeir tóku það og settu það á þriðja himininn með englum og blessuðu Guð að eilífu.

Júdas braut inn í herbergið sem Jesús hafði verið tekinn af og þar sem ellefu voru sofandi. Svo, aðdáunarverður Guð virkar ótrúlega: Júdas varð svo mikið eins og Jesús eftir tungumáli hans og í andliti hans að við héldum að það væri Jesús.

kafla 220: Jesús staðfestir að það væri ekki hann á krossinum

Jesús svaraði: "Spyrðu spurningarnar sem þóknast þér, Barnabas, ég mun svara þér! Rithöfundur segir þá: "Meistari, þar sem Guð er miskunnsamur, hvers vegna hefur hann kært oss til að trúa því að þú værir dauður? Móðir þín hrópaði svo mikið að hún var nálægt því að deyja. Og hvers vegna lét Guð líta á þig, hver er heilagur Guðs, sem er óhultur að vera drepinn meðal þjófa á Golgata? "
Jesús svaraði: "Barnabas, trúðu mér, Guð refsar öllum syndinni, lítill eins og það er, með mikilli sorg, af því að hann er svikinn af syndinni. Einnig, eins og móðir mín, sem fylgjast með mér og fylgjast með mér eins og mig smá jarðnesk ást sem Guð vildi bara að refsa þessari ást með þessum sársauka, að það er ekki refsað í eldi helvítis.
Eins og fyrir mig, ég var saklaus í heiminum, en eins og menn kölluðu mig Guð og sonur Guðs, Guð vildi að ég ekki að sér hæða með öndum á dómsdegi, en menn troða mér inn í heimurinn með dauða Júdasar með því að láta alla trúa því að ég væri sá sem hafði látist á krossinum. Þannig mun þetta hávaði endast þar til Múhameð, boðberi Guðs, kemur. Kemur í heiminn, détrompera hann þetta blekking allir sem trúa í lögmáli Guðs. "
Þá bætti Jesús við: "Þú ert réttlátur, Drottinn, Guð vor, því að þú einn er heiður og endalaus dýrð! "

SOURCE: lesið fagnaðarerindið um Bernabé http://www.aimer-jesus.com/evangile_barnabe_texte.php

Kóraninn segir að Jesús hafi aldrei verið krossfestur og að það væri einskis virði

"Og vegna þess að þeir eru vantrúaðir og gríðarlega rógir, þá mæla þeir gegn Maríu.
157. og vegna orðs þeirra: "Við höfum raunverulega drepið Krist, Jesú, Maríu son, sendiboða Guðs" ... en þeir drap hvorki hann né krossfestu hann. en það var aðeins fyrirgefning! Og þeir sem hafa rædd efni hans eru í raun í vafa: Þeir hafa ekki raunverulegan þekking á því, þeir eru aðeins að fylgja galdramönnum og þeir hafa vissulega ekki drepið hann.
158. en Guð vakti hann til hans. Og Guð er voldugur og vitur.
159. Það verður enginn meðal fólks í bókinni, sem ekki trúir á hann áður en hann deyr. Og á upprisu degi mun hann verða vitni gegn þeim. " Sura AN-NISA "(konur)

Túlkar?

Hvað þýðir þetta fyrir trúarbrögð úr kristni og fylgjendum þeirra? Frekar þéttur sem staður. Vatíkanið hefur beðið tyrkneska yfirvöldin um að innihalda bókina sem er skoðuð í kirkjunni. Nú þegar bókin hefur fundist, munu þeir koma til að samþykkja sönnun sína? Munu þeir neita þessu öllu?

Trúaðir gera sér grein fyrir því að tilgangur tilbeiðslu þeirra er handahófskennd; og að öll textinn, sérstaklega trúarleg texti, sé túlkaður. Af hverju eru þessi textar mjög upprunalegu?

Mundu að Biblían væri samantekt á texta sem valdir voru af keisaranum Constantine á Nicaea ráðsins í 325. Eftir nokkra mánuði, þar sem biskuparnir voru ekki að koma sér saman um texta ákveða eðli tengsla Krists til Föðurins, keisara hótun fjórtán recalcitrant. Þrír eru trúfastir á hugmyndum sínum, þar á meðal Arius, og eru útilokaðir.

Algeng uppruni þriggja "opinbera" trúarbragða

Hver var Móse?

Moses (Hebrew משה בן עמרם Moshe Ben Amram, grísku eða Mωϋσῆς Μωσῆς, MO (Y) latin Moyses hennar, arabíska موسى Musa) er, samkvæmt hefð, fyrsta spámanns gyðingatrú, sem er stundum kallað "Mosaic" sem sem þýðir "trúarbrögð Móse". Moses er líklega mikilvægasta tala í hebresku Biblíunni, fá lögum í gyðingdómi, foreshadowing Jesú Krist og kristni en spámanninum Múhameð fyrir íslam.

Freud komst að þeirri niðurstöðu að mjög nafnið "Móse" væri af Egyptalandi uppruna.

Moses Moseh á hebresku, samsvarar frumefni, þekktur af Pharaohs nöfnum svo qu'Ahmosès, Toutmosès Ramses ... Egyptian Onomastics - sem er vegna í miðjum semítar "Asíubúar" sett í nokkurn tíma í austurhluta Delta, endurtekið fyrirbæri í langa sögu Egyptalands "5.

Moshe og umritun egypsku rót mesi / mas / merking mín "fæðingu" eða MSS rót merkingu "mynda af". "Nafn Móse koma frá Mose (MES = barn = Mésy ala, etc), er einnig frávik mjög egypsku nafnið sem fyrsta hluta samanstendur af guðdómlega nafn: Thotmes, Ramès7 o.fl." , Móse hefur aðeins varðveitt annar hluti af því efnasambandi theóforíska nafninu.

Freud þá komst að þeirri niðurstöðu að nafnið á gyðinga leiðtoganum væri ekki af hebresku uppruna en kom frá egypsku orði mús, sem þýðir lögmætur manneskja.

Akhenaton og Móse væri sama manneskjan?

Í 1937 gaf Imago út aðra grein af Freud, sem ber yfirskriftina ef Móse var egypska, þar sem hann sýndi að það var sterk líkindi milli nýja trúarinnar sem Akhenaton hafði reynt að leggja á land sitt og trúarlegan kennslu. rekja til Móse. Og Sigmund Freud vitnar: "Júdómar trúarbrögðin: 'Sema Yisrael Adonai Elohenu Adonai Echod'. "( 'Heyr, Ísrael! Drottinn, Guð vor, hann einn Drottinn!") Samkvæmt honum, eins og hebreska bókstafinn "D" (sem dalet) er jafnað með Egyptian stafnum "t" og sérhljóða "o" og " e "eru skiptanleg á þessum tveimur fornu tungumálum, gæti þessi setning þýtt sem:" Hlustaðu á Ísrael, okkar Guð Aten er sá eini Guð ". Eins og við höfum séð hér að framan lýsti Akhenaton að Aten væri eini guðinn sem var tilbeiðsla.

Adonai á hebresku þýðir "minn herra". Síðustu tvö stafirnir "ai" í þessu orði eru hebreska fornafn sem þýðir "mitt" eða "mitt", og þannig vekur eignarhald. Sigmund Freud benti á að orðið "Adon" (Drottinn) er hebreska útgáfan af Egyptian orðinu "Aten". Reyndar, eins og egypska "t" verður "d" á hebresku og "e" verður "o" er Adon Hebreska jafngildir Aten í Egyptian.

Svo, Adon og Aten eru einn og það sama (guð).

Hinn mikli sálmur að Aten, sem rekja má til Akhenaton, er áþreifanleg endurspeglun Sálmunnar 104, eins og sést í samanburði á tveimur leiðum hér fyrir neðan:

Great Anthem í Aten

„Sérhver hjörð er ánægð með grasið sitt; Tré og jurtir verða græn; Fuglarnir sem fljúga frá hreiðrum sínum, vængir þeirra breiða út, eru í dáði áður en þú verðir. Öll dýrin byrja að hoppa á fætur. Og allir þeir, sem fljúga í burtu, og allir þeir, sem koma upp, þegar þú hefur staðið fyrir þeim. Bátarnir fara niður og andstreymis. Allir vegir eru opnir vegna þess að þú hefur komið fram. Fiskurinn, á yfirborði árinnar, hoppar í átt að andliti þínu: Það er vegna þess að geislar þínir komast að faðmi sjávar-mjög grænn. (François Daumas, Siðmenning Faraóna Egyptalands, Arthaud, 1965, 322-323.)

Sálmur 104

"Hann gerir gras vaxa fyrir nautgripi og jurt fyrir mannlegar þarfir, til þess að landið framleiða mat, vín, sem gleður hjarta mannsins, og gerir meira en olía skína andlit hans og brauðið, sem nærir hjarta mannsins. Tré Drottins eru ánægðir, sedrustré Líbanons, sem hann hefur plantað. Þetta er þar sem fuglar gera hreiðrið sitt. Storkurinn hefur heimili sínu í Cypress Hin háu fjöll eru fyrir villtum geitum, og björgin fyrir conies [...] er mikið og vítt á sjó, þar sem hlutirnir eru creeping óteljandi, bæði smáa og stóra, Það eru skipin [...]. "

(Sálmur 104.14-26)

Þannig er Akhenaton, af Egyptalandi uppruna, Móse sem er spámaður einræðisríkrar tilbeiðslu. Hann skrifaði Gamla testamentið og einkum sálmurinn við Aton fannst lítillega breytt í sálmi 104.

Á Akhenaton tíma voru tveir dignitararnir efst á trúarbrögðum:

  1. Miserê II, Æðsti prestur í Aten, í musteri Amarna.
  1. PanehesyYfirmaður þjóna Aþenis í musteri Akhenatons.

Sömuleiðis voru tveir hæstu persónuleikar prestdæmisins undir Móse:

  1. Merarí, sem er vísað til í Genesis 46.11 sem einn af niðjum Leví. Í egypsku, nafn hans samsvarar Merire.
  1. Pínehashver var Eleasar sonur og sonarsonur Arons samkvæmt Exodus 6.25. Í Talmud heitir hann Pinhas. Samsvarandi af þessu nafni í egypsku er Panhesy.

Það er því ljóst að sömu háir dignitarar þjónuðu Akhenaton í Amarna og fylgdu honum síðan með Sinai. Þetta kemur enn frekar til að staðfesta að Móse og Akhenaton séu ein og sömu manneskjan.

Dauði Akhenaton er umkringdur leyndardómi. Reyndar flúði hann Egyptaland með því að stela sáttmálsörkinni sem var í sarkófagusi Píramídans miklu í Giza.

Bréfaskipti milli Biblíunnar og Egyptalands til forna

- Adon er eitt af fyrstu nöfnunum á Einn Guð í Biblíunni.

- Aton er nafnið á Einn Guð frá Faraó Akh-En-Aton.

- Adam er 1er maður í Biblíunni.

- Akh-En-Aton er 1er maður af trúnni Aton.

- Adonai er nafnið á Dieufólksflótta.

- Aton-Ai er nafn Faraós /Dieu eftirmaður Akh-En-Aton, hver útlegð íbúa höfuðborg hins síðarnefnda (Akh-Et-Aton).

- Adonai var "Guð Faðirinn".

- Aton-Ai (Eftirmaður Faraós Akh-En-Aton) var sagtGuðdómleg faðir"(Guð föður), vegna þess að hann var frændi Akh-En-Aton.

- The Eden Eden er missti paradís.

- The garður Aton (Akh-Et-Aton) er höfuðborgin missti paradís tilbeiðslu Aton.

- Mannkynið var útlegð frá Eden með Guð, faðir Adonai.

- Tilbeiðslufólk Aton voru útlegð frá garðinum í Aton komi "Guðdómleg faðir" Aton-Ai.

- Moses hugsun Móse.

- Ra-MSES sagði við sjálfan sigMóse.

- Móse (Móse) þýðir "Fæddur af"(" Fæddur af vatni ": frá Níl)

- Mses (Móse) þýðir "Fæddur af"(" Born of Ra "í tilfelli Ra-Mses).

- Aaron var var bróðir Móse (Moses).

- Hor-Em-Heb var Ra-Mses bróðir (Ra-Moses), og kannski lífsbróðir hans.

- Aaron dó á fjallinu "Hor Ha-Har. "

- Hor-Em-Heb þýðir "Horvið erum að fagna. "

- Aaron var talsmaður af Móse.

- Hor-Em-Heb var talsmaður (sendiherra) Faraós (All-Ankh-Amon og Aton-Ai).

- Aaron était High Priest af júdasi.

- Hor-Em-Heb var High Priest af Horus og Amon (eins og Faraó).

- Aaron était collecteur vígslufórnir.

- Hor-Em-Heb var collecteur skattar.

- Aaron hafði kálfinn af gulli byggt (Guð Taurus), tákn um aftur til pólitísks.

- Hor-Em-Heb byggt og endurreist musteri til að tilbiðja Guð Taurus, Amon (aftur til fjölgyðistrú).

- Móse (Móse) var lærður af Faraó sem sonur (sem eftirmaður).

- Ra-Mses (Ra-Móse) var eftirmaður frá Faraó Hórem Em-Heb.

- Jósúa (Jósef/Jo-Seth) var eftirmaður Móse (Móse).

- Seth-Ég var sonur og eftirmaður Ra-Mses (Ra-Moses).

- Jósúa (Jo-Seth) þýðir "Guð Seth".

- Seth-Þ þýðir "Seth" (frá Guð Seth)

- Jósúa (Jo-Seth) var sagt kappi "Núnsson".

- Seth-Þú var að segja "Nótursson".

- Noun er (fyrir Kabbalistic júdó) Guð vötn og föður sólarinnar.

- Nout er (fyrir Faraós) Guðdómur himinsins Móðir sólarinnar.

- Jósúa (Jo-Seth) The sigrað Kanaan (og setti upp kosið fólk hins eina guðanna Adon)

- Seth-Þú er Faraó sem hefur sigrað Kanaan.

- Jósúa (Jo-Seth) telst hafa "stöðvað sólina".

- Seth-Þú er Faraó, þar sem ríkisstjórnin greinir greinilegahætt að tilbiðja Aten sólina (The 3 Pharaohs takast Akh-en-Aton [All-Ankh-Amon, Aton-Ai, og Hor-Em-Hebr], merkja hvert skref umskipti sem fer Atonism aftur í Amonisme, sem er að fullu ljóst aðeins með Seth-Y).

- Söru var "Belle".

- Nefer-Titi þýðir "The Belle er kominn. "

- Söru þýðir "prinsessa".

- Nefer-Titi var prinsessa Egyptaland.

- Söru var 1ère kona Abraham.

- Nefer-Titi var 1ère kona á Akh-en-Aten.

- Sarah þóttist vera Soeur Abraham.

- Nefer-Titi var Soeur - eða hálfsystur-Akh-En-Aton.

- Sarah gat ekki gefið neinum syni til Abrahams.

- Nefer-Titi gat ekki gefið neinum syni í Akh-En-Aton.

- Sarah gaf ung og falleg útlendingur (Agar) í öðru konu til eiginmannar síns Abraham, svo að hún gerði hann son.

- Nefer-Titi gaf ung og falleg útlendingur (Ki-Ya) í öðru konu til eiginmannar síns Akh-en-Aten, svo að hún gerði hann son.

Söru, hins vegar, hafði síðan guðdómlega hamingju gefðu öðrum son til Abrahams (Isaac).

Nefer Titi, hins vegar, hafði síðan guðlega hamingju gefðu öðrum son að Akh-en-Aten (All-Ankh-Amon, sonur Akh-en-Aton: sonur Akh: Er-Akh ("Er" þýðir "sonur").

- The annar kona af Abraham, ungur og fallegur útlendingur agar gaf son 1er heitir eftir Ismael (Smaïn) til Abrahams.

- The annar kona af Akh-En-Aton, ungur og fallegur útlendingur Ki-Ya, kona örugglega 1er sonur eftir nafninu Smen-Kh-Ka-Re (smen) til Akh-En-Aton.

- The Töflur Mosaïque Law gefið af Guði föður Adonai til Móse hafa form og efni (steinn) af stjörnu Egyptalandi lög.

- "Amen"Aðferðir" svo vera hann ":"Guð er".

- "Amón"Er nafnið á Dieu í fornu Egyptalandi.

- Ísrael brýtur niður í Er-Ra-El.

- Er-Ra-El þýðir sonurIs) af sólinni (Ra) GuðEl).

- Ísrael : Kjörnir Fólk Guðs.

- Er-Ra-El : Fólk, sonur Guðs.

- The Hebreabréfið voru hirðar.

- Hyksos þýðir "konungar" hirðar " á arabísku.

- The Hebreabréfið sagði við hvert annað "Konungar í eyðimörkinni".

- The Hyksos Egyptar sáu sem Konungar í eyðimörkinni.

- Jakob er patriarcha af Hebrear komu inn í Egyptalandi.

- ya Kub er einn af konungur-patriarcha af Hyksos kom inn í Egyptalandi.

- The Hebreabréfið sont kom inn Egyptaland um 1770 BC.

- The Hyksos sont kom inn Egyptaland um 1770 BC.

- The Hebreabréfið furent þjást í Egyptalandi eftir 220 ára viðveru.

- The Hyksos furent þjást í Egyptalandi eftir 220 ára viðveru.

- The Hebreabréfið furent út frá Egyptalandi eftir 210 ára þrældóm.

- The Hyksos hvarf frá Egyptalandi Á þeim tíma Akh-En-Aton, 210 ár eftir að þeir hafa verið esclavage.

Niðurstaða

Til þín að gera þína eigin skoðun í samræmi við hve miklu leyti trú þín eða andlegt líf þitt er ....

En það sem verður að hafa í huga er að það sem við trúum á höfum við Aðeins Guð og að við höfum aðeins eina skyldu á jörðu: Við elskum hvert annað (allt annað er bara meðferð ...)

SOURCE:http://www.nouvelordremondial.cc/2014/05/06/une-bible-de-1500-ans-confirme-que-jesus-christ-na-pas-ete-crucifie-le-vatican-tremble/

http://moiseetramses.tumblr.com/post/34415219973/resume-des-correspondances-entre-la-bible-et

Hver eru viðbrögð þín?
Ást
haha
Vá
Sad
Angry
Þú hefur brugðist við „Gömul 1500 biblía myndi segja Jesús ...“ Nokkrum sekúndum síðan

Líkaði þér þetta rit?

Vertu fyrstur til að kjósa

Eins og þú vilt ...

Fylgdu okkur á félagslegur net!

Senda þetta til vinar