Vecā 1500 Bībele teica, ka Jēzus nebūtu krustā sists

Uz vilšanās Vatikānā, vecs Bībeles 1500 līdz 2000 gadiem tika konstatēts Turcijā, jo Etnogrāfijas muzejā Ankarā. Discovery un slepeni notika gada 2000, grāmata satur Evaņģēlijs Barnabas, Kristus mācekli, kas pierāda, ka Jēzus nebija krustā sists, un tas nebija Dieva Dēls, bet pravietis. Grāmatā arī tiek aicināts apustulis Pāvils "Neatbildētājs". Grāmatā arī teikts, ka Jēzus cēlās debesīs un ka Jūda Iskariots tika krustā sists viņa vietā.

Le Nacionālais turks apgalvo, ka operācija Vidusjūras reģionā Bībeli aizturēja tirgotājs. Ziņojumā norādīts, ka banda tiek apsūdzēta par senlietu kontrabandu, nelikumīgu meklēšanu un sprāgstvielu glabāšanu. Pati grāmatas vērtē vairāk nekā 40 miljonus Turcijas liras (apmēram 28 miljonu dolāru). Kur ir Zagtu ģilde, kad tā ir nepieciešama?

autentiskums

Saskaņā ar ziņojumiem Teheras eksperti un reliģiskās iestādes uzstāj, ka grāmata ir oriģināla. Pati grāmata ir rakstīta ar zelta burtiem, uz ādas, kas brīvi saistīta aramiešu valodā, Jēzus Kristus valodā. Teksts saglabā līdzīgu redzējumu islāmam, kas ir pretrunā ar Jaunās Derības par kristietību mācībām. Jēzus arī paredz pravieša Muhameda atnākšanu, kurš vēlāk nodibināja islāmu 700.

Tiek uzskatīts, ka Nīces padomes laikā katoļu baznīca izvēlējās saglabāt ebrejus, kas veido Bībeli, ko mēs šodien pazīstam; izlaižot Barnabas evaņģēliju (starp daudziem citiem) par labu četriem Mateju, Marka, Lūkas un Jāņa evaņģēlijiem. Laika gaitā ir sākušies daudzi Bībeles teksti, tostarp Nāves jūras un Gnostiķu evaņģēliji; bet šī konkrētā grāmata, šķiet, rūpējas par Vatikānu.

Tas apstiprina Bernabē evaņģēlija apokrifu tekstu izdošanu, saskaņā ar kuru Jēzus Kristus nebija krustā sists un ka viņš tika uzņemts debesīs, tāpat kā Eli, nezinot nāvi.

Nodaļa 94: Jēzus apstiprina, ka viņš ir cilvēks

Tad Jēzus piebilda: "Es sludinu pirms debesīm, un es aicinu liecināt par visu, kas dzīvo uz zemes, ka es esmu svešinieks visiem, ko šie ļaudis teica par mani, ka es būtu vairāk nekā cilvēks. Es esmu vīrietis, kas dzimis no sievietes, pakļaujot Dieva tiesai, dzīvo šeit kopā ar citiem cilvēkiem, pakļaujoties kopīgai nelaimei.

Nodaļa 97: Jēzus apstiprina, ka viņš ir mesija un ka pravietis Muhameds nāks pēc viņa.

Pāvests teica: "Kāds ir Mesijas vārds? Un kāda zīme pierāda viņa atnākšanu? " Jēzus atbildēja: "Mesijas vārds ir apbrīnojams, jo pats Dievs to deva, kad viņš bija radījis savu dvēseli un ievietojis to debesu krāšņumā. Viņš teica: "Pagaidiet, Muhameda, lai jūs mīlētu, es vēlos radīt paradīzi, pasauli un lielu daudzumu radību, ko es tev iepazīstinu. Tātad, kas tevi svētīs, būs svētīts, un kas tevi lāsīs, tu būsi nolādēts! Kad es jūs sūtīšu pasaulē, es jūs sūtīšu kā mans pestīšanas vēstnesis. Tavs vārds būs tik patiesi, ka iet par debesīm un zemi, bet jūsu ticība nekad netiks sabojāta! "Muhameds ir viņa svētīgais vārds. Tad cilvēki paaugstināja savas balsis un sacīja:
"O Dievs, sūtiet mums savu vēstni! O Muhammad, nāc pie pasaules pestīšanas ātri! "

Nodaļa 215 un 216: Evaņģēlija apgalvojumi, ka Jēzus tika "nolaupīts" un aizvietots ar Jūdu

Kad karavīri un Jūda tuvojās Jēzus vietai, viņš dzirdēja daudzus cilvēkus. Viņš baidījās un aizgāja uz māju. Vienpadsmit gulēja Bet Dievs, redzēdams braucienu, kad viņa kalpotājs devās ceļā, lika Gabrielam, Mihaēlam, Rafailei un Urielam, viņa kalpiem, noņemt Jēzu no pasaules. Svētie eņģeļi atnāca un ņēma Jēzu caur logu, kas vērsts uz dienvidiem. Viņi paņēma to un ievietoja to trešajā debesīs ar eņģeļiem, svētīju Dievu uz visiem laikiem.

Jūda ielauzās telpā, no kuras Jēzus bija uzņemts un kur vienpadsmit guļ. Tātad, apbrīnojamā Dievs darbojas godīgi: Jūdass kļuva tik ļoti līdzīgs Jēzum pēc viņa valodas un sejā, ka mēs domājām, ka tas ir Jēzus.

nodaļa 220: Jēzus apstiprina, ka viņš nav krustā

Jēzus atbildēja: "Uzdodiet jautājumus, kas tev vēlētos, Barnaba, es tev atbildēšu! Tad rakstnieks saka: "Kapteinis, jo Dievs ir žēlsirdīgs, kāpēc viņš mūs mocīja, lai ticētu, ka tu esi miris? Jūsu māte sauca tik daudz, ka viņa bija tuvu mirstam. Un kāpēc Dievs uzlika tev, kas ir svēts par Dievu, par nāvi pazušanā starp zagļiem Kalvāra kalnā? "
Jēzus atbildēja: "Barnaba, ticiet man, Dievs soda visu grēku, mazu, kā tas ir, ar lielu skumju, jo viņš tiek aizskartas no grēka. Tāpat kā mana māte, mani uzticīgie un mani mācekļi mīlēja mani mazliet virszemes mīlestību, taisnīgais Dievs gribēja sodīt šo mīlestību ar šīm sāpēm, lai tā netiktu sodīta elles liesmās.
Kas attiecas uz mani, es biju nevainīgs pasaulē, bet kā cilvēki mani sauc par Dievu un Dieva Dēls, Dievs gribēja man nav apsmiets dēmoni dienu spriedumu, nekā vīrieši mīdīt mani ienestu pasauli pēc Jūdas nāves, liekot visiem ticēt, ka tas bija es, kas miris krustā. Tāpēc šī sajūsma ilgs līdz Dieva Sūtņa Muhameda atnākšanai. Nācot pasaulē, Viņš maldinās visus, kas tic Dieva likumiem, no šī krāpšanas. "
Tad Jēzus piebilda: "Tu esi taisnīgs, Kungs, mūsu Dievs, jo vienīgi Tu esi gods un bezgalīgs gods! "

AVOTS: lasīt Bernabé evaņģēliju http://www.aimer-jesus.com/evangile_barnabe_texte.php

Korāns norāda, ka Jēzu nekad netika krustā sists un ka tas bija tikai pretenzija

"Un viņu neticības un milzīgā laupītāja dēļ viņi izrunā Mariju.
157. un viņu vārda dēļ: "Mēs patiesi esam nogalinājuši Kristu, Jēzu, Marijas dēlu, Dieva vēstnesi" ... bet tie ne nāvi viņu, ne arī Viņu krustā; bet tas bija tikai pretenzija! Un tie, kas ir apsprieduši viņa priekšmetu, patiešām ir šaubas: viņiem nav īstu zināšanu par to, viņi tikai ar šādiem pieņēmumiem un viņi, protams, nav viņu nogalinājuši.
158. bet Dievs viņu pacēla Viņam. Un Dievs ir spējīgs un gudrs.
159. Starp grāmatas cilvēkiem nebūs neviena, kas viņai neticēs pirms viņa nāves. Un augšāmcelšanās dienā viņš būs pret viņiem liecinieks. " Surah AN-NISA "(SIEVIETES)

Interpretācijas?

Ko tas nozīmē attiecībā uz reliģijām, kas iegūtas no kristietības un viņu sekotājiem? Diezgan stingra kā vieta. Vatikāns ir lūdzis Turcijas varasiestādes pārbaudīt grāmatu saturu Baznīcā. Tagad, kad grāmata ir atrasta, vai viņi nāks pieņemt savu pierādījumu? Vai viņi noliedz visu to?

Ticīgie ātri saprot, ka viņu pielūgsmes mērķis ir patvaļīgs; un ka viss teksts, it īpaši reliģiskie teksti, ir interpretējams. Jo šie teksti tiešām ir oriģināli?

Atcerieties, ka Bībele bija dokumentu kopums, kuru Emīlors Konstantīns izvēlējās mazliet par Nicaejas padomi 325. Pēc vairākiem mēnešiem, kuru laikā bīskapi nespēja vienoties par tekstu, kurā tika lemts par Kristus attiecību raksturojumu Tēvam, imperators draud četrpadsmit nepaklausīgs. Trīs paliek uzticīgi savām koncepcijām, ieskaitot Ariju, un tiek iznīcināti.

Trīs "atklāto" reliģiju kopējā izcelsme

Kas bija Mozus?

Mozus (ivritā משה בן עמרם Moše ben Amrāms, grieķu vai Mωϋσῆς Μωσῆς, MO (y) tā latin Moyses, arābu موسى Musa) ir, saskaņā ar tradīciju, pirmo pravieti jūdaisma, ko dažkārt sauc par "Mosaic", kas kas nozīmē "Mozus reliģiju". Mozus, iespējams, ir svarīgākais rādītājs ir ebreju Bībeles, saņemot likumu jūdaisms, uz gaidāmo Jēzu Kristu un kristietību pirms pravieša Muhameda par islāmu.

Freids arī nonāca pie secinājuma, ka pats nosaukums "Mozus" bija Ēģiptes izcelsmes.

Mozus Môseh ivritā, atbilst elementam, kas pazīstams ar faraonu vārdi šie qu'Ahmosès, Toutmosès Ramses ... Ēģiptes Onomastika - kas ir saistīts ar vidējās semīti "aziātiem" uzstādīta uz kādu laiku austrumu delta, atkārtojas fenomens Ēģiptes garajā vēsturē "5.

Moshe un transliterācija Ēģiptes saknes Mesi / mas / mans nozīmē "dzimšanas" vai MSS saknes nozīme "rada ar". "Mozus Nosaukums nāk no Mose (MES = bērns = Mésy dzemdēt, utt), ir arī novirze no ļoti Ēģiptes nosaukumu, kura pirmā daļa sastāv no dievišķo vārdu: Thotmes, Ramès7 uc" Mozus ir saglabājis tikai otro daļu no šī savienojuma teofiku nosaukuma.

Froids secināja, ka ebreju līdera vārds nav ebreju izcelsmes, bet tas nāk no ēģiptiešu vārda mos, kas nozīmē likumīgu personu.

Akhenaton un Mozus būtu tā pati persona?

In 1937, Imago publicēja citu rakstu, Freida nosaukumu Ja Mozus bija Ēģiptes, ja tā pierāda, ka pastāv liela līdzība starp jauno reliģiju, kas Akhenaten bija mēģinājis uzlikt uz viņa valsts un reliģisko izglītību saistīts ar Mozu. Un Sigmunds Freids citē: "Ebreju ticība izrunā:" Shema Yisrael Adonai Elohenu Adonai Echod ". "(" Klausies, Israēl! Kungs, mūsu Dievs, ir vienīgais Kungs ") Saskaņā ar viņu, jo ebreju burtu" d "(turpmāk Dalet), tiek pielīdzināts Ēģiptes burtu" T "un patskaņi" o "un" e "ir savstarpēji aizstājamas šajās divās senās valodās, šo teikumu var tulkot kā:" Klausieties Izraēlu, mūsu Dievs Atens ir vienīgais Dievs ". Kā mēs to redzējām iepriekš, Akhenaton paziņoja, ka Atens ir vienīgais dievs, kam pielūgt.

Adonai ebreju valodā nozīmē "mans kungs". Pēdējie divi vārdi "ai" no šī vārda veido ebreju vietniekvārdu, kas nozīmē "mans" vai "mine", un tādējādi tiek vainots valdījumā. Sigmund Freids norādīja, ka vārds "Adon" (Kungs) ir ēģiptiešu vārda "Aten" ebreju versija. Patiešām, tā kā Ēģiptes "t" ebreju valodā kļūst par "d" un "e" kļūst par "o", Adons ir ebreju ekvivalents Atenā ēģiptiešu valodā.

Tātad Adons un Atens ir viens un tas pats (Dievs).

Lielā himna Aten, kas tiek attiecināta uz Akhenaton, ir taustāms atspoguļojums Psalms 104, kā redzams, salīdzinot abu eju zemāk:

Lielā himna Atenā

"Katra ganāmpulka ir apmierināta ar savu zāli; Koki un augi kļūst zaļi; Putni, kas lido prom no ligzdām, to spārni izkliedēti, ir jūsu mīlestības priekšā. Visi dzīvnieki sāk lēkt uz kājām. Un visi, kas lido prom, un visi tie, kas dzīvo, kad esat pacēlušies par viņiem. Laivas iet uz leju un augšup. Visi ceļi ir atvērti, jo esat parādījies. Zivis, upes virsmā, paceļas uz jūsu seju: tas ir tāpēc, ka jūsu stari iekļūst jūras krūtīs - ļoti zaļš. (François Daumas, Faraonu Ēģiptes civilizācija, Arthaud, 1965, 322-323.)

Psalms 104

"Viņš padara zāli kāpurs liellopiem, un augi cilvēka vajadzībām, ka zeme var ražot pārtiku, vīns, kas priecē cilvēka sirdi, un tas vairāk nekā eļļas spīdēt. viņa seja, un maize, kas uztur cilvēka sirdi. Dieva Kunga koki ir apmierināti, Libānas ciedri, kurus viņš ir iestādījis. Tas ir, kad putni veido savus ligzdas; Stārķis ir mājās kipresēs. Augsti kalni ir savvaļas kazām. Akmeņi kalpo kā atkāpšanās pret dēmāniem. [...] Šeit ir lielā un plašā jūra: tur pārvietoties bez skaitļa. Mazi un lieli dzīvnieki; Ir kuģi [...]. "

(Psalms 104.14-26)

Tāpēc Ēģiptes izcelsmes Akhenatons būtu Mozus, kas bija monoteisma dievkalpojuma pravietis. Viņš uzrakstīja Veco Derību un it īpaši Himnas himnu, kas atnāca nedaudz modificēta psalmā 104.

Akhenaton laikā divi augstie reliģiskās hierarhijas augstieņi bija:

  1. Miserê II, Atenas augstais priesteris Amarnas templī.
  1. PanehesyAtenas kalpu priekšnieks Akhenaton templī.

Tāpat divas augstākās priesterības personas Mozum bija šādas:

  1. Merārijs, kas ir minēts Genesis 46.11 kā viens no Levi dēliem. Ēģiptē viņa vārds atbilst Merire.
  1. Pinehasskurš bija Eleazara dēls un Aarona mazdēls saskaņā ar Exodus 6.25. Talmudā viņa vārds ir Pinhas. Šī nosaukuma ekvivalents Ēģiptē ir Panhesy.

Tad ir skaidrs, ka tie paši augstās amatpersonas apkalpoja Akhenatonu Amarnā un pēc tam pavadīja viņu uz Sinaju. Tas ir vēl jo vairāk, lai apstiprinātu, ka Mozus un Akhenaton ir viena un tā pati persona.

Akhenaton nāvi ieskauj noslēpums. Patiešām, viņš aizbēga no Ēģiptes, nozagjot Derības Arku, kas bija Lielās Gizas piramīdas sarkofāgā.

Sarakste starp Bībeli un seno Ēģipti

- Adon ir viens no Viens Dievs Bībelē.

- Aton ir nosaukums Viens Dievs no faraona Akh-En-Atonas.

- Adam ir 1er cilvēks no Bībeles.

- Akh-En-Aton ir 1er cilvēks no Atonas reliģijas.

- Adonai ir nosaukums Dieu noizceļošana.

- Aton-Ai ir faraona /Dieu Akh-En-Aton pēctecis, kurš trimdas tās galvaspilsētas iedzīvotāji (Akh-Et-Atons).

- Adonai bija "Dievs Tēvs".

- Aton-Ai (Akh-En-Atonas pēctecis faraons)Dievišķais Tēvs"(Dievs Tēvs), jo viņš bija Akh-En-Atonas dēls.

- Ēdenes dārzs ir zaudēja paradīze.

- Atonas dārzs (Akh-Et-Atons) ir galvaspilsēta zaudēja paradīze pielūgt Atonu.

- Cilvēce bija izraidīts no Ēdenes dārza nominālvērtība Dievs Tēvs Adonai.

- Atonu pielūgšanas cilvēki bija izraidīts no Atonas dārza līdz "Dievišķais Tēvs" Aton-Ai.

- Moses domāja Mozus.

- Ra-MSES sacīja sevMozus.

- Mozus (Mozus) nozīmē "Dzimis no"(" Dzimis no ūdeņiem ": no Nīlas)

- Mses (Mozus) nozīmē "Dzimis no"(Ra-Mses gadījumā -" Dzimis Ra ").

- Ārons bija bija brāli Mozus (Moses).

- Hor-Em-Heb bija Ra-Mses brāļa māsa (Ra-Mozus) un varbūt viņa bioloģiskais brālis.

- Ārons nomira uz kalna "Hor Ha-Har. "

- Hor-Em-Heb nozīmē "Hormēs svinam. "

- Ārons bija runātājs no Mozus.

- Hor-Em-Heb bija runātājs (vēstnieks) faraons (All-Ankh-Amon un Aton-Ai).

- Ārons etait Augstais priesteris no jūdaisma.

- Hor-Em-Heb bija Augstais priesteris no Horusa un Amona (kā faraons).

- Ārons etait kolektors svinīgus piedāvājumus.

- Hor-Em-Heb bija kolektors nodokļi.

- Ārons bija izveidota Zelta zalve (Dievs Vērsis), simbols atpakaļ polītuismam.

- Hor-Em-Heb uzcelta un atjaunota tempļi, lai pielūgtu Dievs Vērsis, Amons (atpakaļ uz politeisms).

- Mozus (Mozus) tika izglītota faraons kā dēls (kā pēctecis).

- Ra-Mses (Ra-Mozus) bija pēctecis no faraona Hor-Em-Heb.

- Joshua (Joseph/Jo-Seth) bija Mozus pēctecis (Mozus).

- Seth-Ja bija dēls un Ra-Mese pēctecis (Ra-Moses).

- Joshua (Jo-Seth) nozīmē "Dievs Sets".

- Seth-Y nozīmē "no Seta" (no Dievs Sets)

- Joshua (Jo-Seth) teica karavīrs "Nuna dēls".

- Seth-Viņš teica "riekstu dēls".

- Lietvārds ir (Kabbalisma jūdaisms) Ūdens Dievs un saules tēvs.

- Nout ir (faraoniem) Debesu dieviete Saules māte.

- Joshua (Jo-Seth) iekaroja Hananu (un uzstādīja Vienotā Dieva Adonas ievēlēto cilvēku)

- Seth-Jā ir faraons, kurš ir iekaroja Hananu.

- Joshua (Jo-Seth) uzskata par "apstājās saule".

- Seth-Ja ir faraons, kura valdīšana skaidri parādapārtraucot Atena godu saulē (Uz 3 Faraonu panākumi AKH-en-Aton [All-Ankh-Amons, Aton-Ai, un Hor-Em-Ebr], atzīmējiet katrs solis pārejas, kas iet Atonism atgriešanos Amonisme, kas nav pilnībā darīts ar Seth-Y).

- Sarah bija "skaistule".

- Nefer-Titi nozīmē "The skaistule ir pienācis. "

- Sarah nozīmē "Princese".

- Nefer-Titi bija Princese Ēģiptē.

- bija Sarah 1 sieviete Abraham.

- Nefer-Titi bija 1 sieviete no AKH-en-Aten.

- Sāra izlikās par soeur Abraham.

- Nefer-Titi bija soeur - vai puse-māsa-Akh-En-Atons.

- Sarah nevarēja dot nevienu dēlu uz Ābrahāmu.

- Nefer-Titi nevarēja dot nevienu dēlu Akh-En-Atonā.

- Sarah deva jaunu un skaistu svešinieku (Agar) otrā sieviete viņas vīram Abraham, lai viņa padarītu viņu par dēlu.

- Nefer-Titi deva jaunu un skaistu svešinieku (Ki-Ya) otrā sieviete viņas vīram AKH-en-Aten, lai viņa padarītu viņu par dēlu.

Tomēr Sarai pēc tam bija dievišķā laime dot otru dēlu uz Ābrahāmu (Isaac).

Nefer Titi, tomēr pēc tam bija dievišķa laime dot otru dēlu uz Ah-en-Atonu (All-Ankh-Amons, Akh-en-Atonas dēls: Akh dēls: Vai-AKH ("Ir" nozīmē "dēls").

- Par otrā sieva no Ābrahāma, jauks un skaists svešinieks agars deva dēlu 1er nosaukts pēc Ismaēla (Smaïn) Ābrahamam.

- Par otrā sieva no Akh-En-Atonas jauks un skaists svešinieks Ki-Ya, sieviete noteikti 1er dēls pēc Smen-Kh-Ka-Re vārda (Smen) uz Akh-En-Atonu.

- Mosaiku likuma tabulas Dieva, ko Tēvs Adonai uzdāvināja Mozum, ir Dieva veidols un materiāls (akmens) zvaigžņu Ēģiptes likumi.

- "Āmen"Nozīmē, ka viņš ir": "Dievs ir".

- "Amons"Vai vārds ir Dieu senajā Ēģiptē.

- IZRAĒLA saplīst Vai-Ra-El.

- Vai-Ra-El ir dēls (Is) no Saules (Ra) Dievs (El).

- Izraēla : Ievēlēti Dieva tautas.

- Vai-Ra-El : Cilvēks, Dieva Dēls.

- Ebrejiem bija gani.

- Hyksos nozīmē "kings" gani " arābu valodā.

- Ebrejiem teica viens otram "Tuksneša kings".

- Hyksos Ēģiptieši to redzēja kā Tuksneša kings.

- Jēkabs ir patriarhs no Ēbreju ieiešana Ēģiptē.

- Ya Kub ir viens no Kings-Patriarhs no Hyksos ienāca Ēģiptē.

- Ebrejiem ir iebrauca Ēģiptē pie 1770 BC.

- Hyksos ir iebrauca Ēģiptē pie 1770 BC.

- Ebrejiem pasīva Ēģiptes verdzība pēc 220 klātbūtnes gadiem.

- Hyksos pasīva Ēģiptes verdzība pēc 220 klātbūtnes gadiem.

- Ebrejiem pasīva atbrīvots no Ēģiptes pēc 210 gadu verdzības.

- Hyksos pazuda no Ēģiptes Akh-En-Atonas laikā 210 gadiem pēc tam, kad tie ir bijuši esclavage.

secinājums

Lai jūs varētu veidot savu viedokli atbilstoši jūsu ticības pakāpei vai savai garīgumam.

Bet jāatceras, ka neatkarīgi no mūsu reliģijas mums ir TIKAI Dievs un ka mums ir tikai viens pienākums uz zemes: Mēs mīlam viens otru (viss pārējais ir tikai manipulācija ...)

AVOTS:http://www.nouvelordremondial.cc/2014/05/06/une-bible-de-1500-ans-confirme-que-jesus-christ-na-pas-ete-crucifie-le-vatican-tremble/

http://moiseetramses.tumblr.com/post/34415219973/resume-des-correspondances-entre-la-bible-et

Kāda ir jūsu reakcija?
mīlestība
haha
Wow
Bēdīgs
Dusmīgs
Jūs uz to reaģējāt "Vecā 1500 Bībele sacītu Jēzu ..." Pirms dažām sekundēm

Vai jums patika šī publikācija?

Esiet pirmais, kurš balso

Kā jums patīk ...

Sekojiet mums sociālajos tīklos!

Nosūtiet to draugam