CO livro é magnífico. O autor compara 14 traduções francesas da Bíblia por meio de episódios-chave, não hesitando em se referir à palavra hebraica e a um estudo etimológico quando necessário, a fim de contribuir para uma melhor compreensão da a própria essência da Bíblia, ou seja, Deus. Uma busca por Deus e sua maneira de se comunicar com os homens. Assim são estudadas as palavras que narram a formação do mundo com Adão e Eva, sua expulsão do Jardim do Éden, as aventuras de Moisés no Monte Sinai, a conduta do povo hebreu em direção à terra prometida, os ditos de certos profetas ou personagens. bíblicos como Ezequiel, Jó e outros, as ressurreições do Novo Testamento incluindo a de Cristo. O Antigo Testamento ocupa um lugar de destaque neste livro (cerca de 80% do conteúdo deste livro). O autor faz as perguntas certas, relaciona-se com fatos indiscutíveis, pois cita passagens da Bíblia, e deixa ao leitor tirar as primeiras conclusões de acordo com suas crenças e convicções.