Ltiteln "svart kod" gavs till den kungliga förordningen eller den kungliga förordningen från mars 1685 som påverkar polisen på öarna i Franska Amerika från dess Saugrain-upplaga 1718, sedan till liknande förordningar från 1723 om Mascarenes och 1724 om Louisiana och slutligen från mitten av 18-talet till samlingen av lagtexter som rör de franska slavkolonierna.
artikel 1er
Vi vill att utredningen av den avlidne kungen av härligt minne, vår mycket hedrade herre och far, av den 23 april 1615, ska avrättas på våra öar; därmed uppmanar vi alla våra officerare att utvisa alla judar som har bosatt sig där från våra nämnda öar. deras bostad, som vi, precis som de förkunnade fienderna med det kristna namnet, beställer att lämna inom tre månader från dagen för offentliggörandet av detta på grund av förverkande av kropp och egendom.
Artikel 2
Alla slavar som kommer att vara på våra öar kommer att döpas och utbildas i katolsk, apostolisk och romersk religion. Vi uppmanar invånarna som köper nyanlända negrar för att varna guvernörerna och förvaltarna på de nämnda öarna senast inom en vecka, på grund av en godtycklig böter, som kommer att ge de nödvändiga orderna för att få dem utbildade och döpta i god tid.
Artikel 3
Låt oss förbjuda all offentlig övning av någon annan religion än den katolska, apostoliska och romerska religionen. Låt oss vilja att gärningsmän straffas som rebeller och olydiga mot våra befallningar. Låt oss försvara alla församlingar för detta ändamål, som vi förklarar kloster, olagliga och upprörande, med samma straff som kommer att äga rum även mot mästarna som tillåter det och kommer att drabbas av sina slavar.
Artikel 4
Inga befälhavare kommer att utses till ledningen för negrarna, som inte yrkar den katolska, apostoliska och romerska religionen, under smärta av konfiskering av nämnda negrar mot de herrar som kommer att ha utsett dem och av godtyckligt straff mot befälhavarna som kommer att ha accepterat nämnda riktning.
Artikel 5
Låt oss förbjuda våra undersåtar av den protestantiska religionen att medföra någon störning eller hinder för våra andra undersåtar, även till deras slavar, i den fria utövandet av den katolska, apostoliska och romerska religionen, under smärta av exemplariskt straff.
Artikel 6
Låt oss föreskriva alla våra ämnen, oavsett vilken kvalitet och skick de än är, att följa söndagar och högtider som hålls av våra undersåtar av katolsk, apostolisk och romersk religion. Låt oss förbjuda dem att arbeta eller låta sina slavar arbeta på de nämnda dagarna från midnatt till andra midnatt vid odling av marken, tillverkning av sockerarter och alla andra verk, på smärta av fin och godtyckligt straff mot mästarna och konfiskering av både socker och slavar som kommer att bli förvånad över våra tjänstemän på jobbet.
Artikel 7
Låt oss också förbjuda dem att hålla marknaden för negrar och andra varor de nämnda dagarna, på samma straff för konfiskering av varorna som då kommer att finnas på marknaden och med ett godtyckligt böter mot köpmännen.
Artikel 8
Låt oss förklara att våra undersåtar som inte tillhör den katolska, apostoliska och romerska religionen är oförmögna att ingå några giltiga äktenskap i framtiden, förklara jävla barn som kommer att födas från sådana konjunktioner, som vi vill att vi ska hållas och betraktas, hålla och betrakta som sanna samboer .
Artikel 9
De fria männen som kommer att ha haft ett eller flera barn i sin bihustru med slavar, tillsammans mästarna som kommer att ha lidit dem, kommer var och en att dömas i böter på 2000 pund socker och, om de är herrarna på slavens som de kommer att ha haft de ovannämnda barnen, förutom böterna, att de berövas slaven och barnen och att hon och dem tilldelas sjukhuset utan att någonsin kunna befrias. Vi tänker dock inte att den här artikeln ska äga rum när den fria mannen som inte var gift med en annan person under sin sambo med sin slav, kommer att gifta sig i de former som kyrkan har observerat sade slaven, som kommer att frigöras på detta sätt och barn görs fria och legitima.
Artikel 10
De högtidligheter som föreskrivs i Blois-förordningen och i deklarationen från 1639 för äktenskap kommer att iakttas både när det gäller fria personer och slavar, utan att slavens far och mor är nödvändigt. , men bara befälhavaren.
Artikel 11
Låt oss uttryckligen förbjuda präster att gifta sig med slavar om de inte visar samtycke från sina herrar. Låt oss också förbjuda mästarna att använda några begränsningar för sina slavar för att gifta sig mot dem mot deras vilja.
Artikel 12
Barn som är födda till äktenskap mellan slavar kommer att vara slavar och tillhöra slavkvinnarnas herrar och inte till deras makars om man och hustru har olika herrar.
Artikel 13
Låt oss önska att om slavemannen har gift sig med en fri kvinna, så följer barnen, både manliga och kvinnliga, sin mors tillstånd och är fria som hon, trots deras fars tjänarskap, och att om fadern är fri och moder slav, barn är lika slavar.
Artikel 14
Befälhavarna kommer att krävas att de döpta slavarna begravs i det heliga landet, på kyrkogårdarna som är avsedda för detta ändamål. Och när det gäller de som dör utan att ha blivit döpta, kommer de att begravas på natten i något fält nära den plats där de kommer att ha dött.
Artikel 15
Låt oss förbjuda slavar att bära några offensiva vapen eller stora pinnar piskning och förverkande av vapen till förmån för den person som hittar dem beslagtagna, utom bara de som skickas för att jaga av deras mästare och vem ska bära sina biljetter eller kända varumärken.
Artikel 16
Låt oss också förbjuda slavar som tillhör olika mästare att samlas dag eller natt under påskyndande av bröllop eller på annat sätt, antingen på en av deras herrar eller någon annanstans, och ännu mindre på huvudvägarna eller platserna. avlägsnas, på smärta av kroppsstraff som inte kunde vara mindre än piskan och fleur-de-lys; och, i händelse av frekventa upprepningar och andra försvårande omständigheter, kan straffas med döden, vilket vi lämnar åt domarna. Låt oss uppmana alla våra undersåtar att springa upp till gärningsmännen och gripa dem och föra dem i fängelse, även om de inte är officerare och det ännu inte finns något dekret mot dem.
Artikel 17
Mästarna som är övertygade om att ha tillåtit eller tolererat sådana församlingar som består av andra slavar än de som tillhör dem kommer att dömas i sina egna och privata namn för att reparera all skada som har skett deras grannar i samband med nämnda församlingar. och en böter på 10 ecu för första gången och dubbelt så mycket i händelse av ett upprepat brott.
Artikel 18
Låt oss förbjuda slavar att sälja sockerrör för någon orsak och tillfälle överhuvudtaget, även med tillåtelse från deras herrar, knappt av piskan mot slavarna, av 10 pund turneringar mot mästaren som kommer att ha tillåtit det och med sådana fina mot köparen.
Artikel 19
Vi förbjuder dem också att ställa ut för försäljning på marknaden eller att bära in privata hus för att sälja någon form av mat, till och med frukt, grönsaker, ved, örter för nötkreaturens mat och deras tillverkning, utan uttryckligt tillstånd från deras herrar. med en biljett eller av välkända varumärken; knappast något krav på de sålda sakerna, utan restitution av priset, för mästarna och 6 pund turneringar i böter för deras vinst mot köparna.
Artikel 20
För detta ändamål vill vi att två personer ska utses av våra tjänstemän på varje marknad för att undersöka maten och varorna som slavarna kommer att ta med, tillsammans med anteckningarna och märkena från sina herrar som de kommer att bära.
Artikel 21
Låt oss tillåta alla våra undersåtar, invånarna på öarna, att gripa allt det som de kommer att hitta slavarna laddade med, när de inte har några anteckningar från sina herrar eller några kända märken, att omedelbart återlämnas till sina herrar, om deras huset ligger nära den plats där deras slavar kommer att fångas i brott: annars skickas de omedelbart till sjukhuset för att förvaras där tills mästarna har informerats.
Artikel 22
Befälhavarna kommer att krävas för varje vecka till sina slavar som är tio år och äldre, för sin mat, två och en halv burk, Parismått, av kassavamjöl eller tre kassavar som vardera väger 2 pund och åtminstone hälften, eller motsvarande, med 2 pund corned beef eller 3 pund fisk eller andra saker i proportion: och till barn, från det att de avvänjas till tio års ålder, hälften av mat ovan.
Artikel 23
Låt oss förbjuda dem att ge slavarna sockerrör eller guildiv konjak, att ta platsen för uppehälle som nämnts i föregående artikel.
Artikel 24
På samma sätt förbjuder de att ladda bort slavarnas mat och uppehälle genom att låta dem arbeta vissa veckodagar för egen räkning.
Artikel 25
Befälhavarna kommer att krävas för varje slav, för varje år, två linnekläder eller fyra linnålar, efter befälhavarens val.
Artikel 26
Slavarna som inte kommer att matas, klädas och underhållas av sina herrar, som vi har beställt av dessa presenter, kommer att kunna meddela det till vår justitieminister och lägga sina minnen i hans händer, på vem och till och med ex officio, om yttrandena kommer från andra håll, kommer befälhavarna att åtalas på hans begäran och utan anklagelse; vad vi vill ska observeras för brott och barbarisk och omänsklig behandling av mästarna mot sina slavar.
Artikel 27
Slavar förlamade av ålderdom, sjukdom eller annat, oavsett om sjukdomen är obotlig eller inte, kommer att utfodras och underhållas av deras herrar, och i händelse av att de har övergivits kommer slavarna att tilldelas sjukhuset, till vilket mästarna kommer att dömdes att betala 6 solor per dag för mat och underhåll av varje slav.
Artikel 28
Låt oss förklara att slavar inte kan ha något som inte är deras herrar; och allt som kommer till dem av industrin, eller av andra personers liberalitet, eller på annat sätt, av vilken anledning som helst, förvärvas i full egendom från sina herrar, utan barn till slavar, deras fäder och mödrar, deras föräldrar och alla andra kan inte göra anspråk på något genom arv, inter vivos dispositioner eller genom dödsorsak; vilka bestämmelser vi förklarar ogiltiga, tillsammans alla löften och skyldigheter som de skulle ha gjort, som gjorda av människor som inte kan disponera och ingå kontrakt på egen hand.
Artikel 29
Ändå vill vi att mästarna ska hållas fast vid vad deras slavar kommer att ha gjort genom sitt kommando, allt vad de kommer att ha lyckats och förhandlat i butikerna och för den speciella typ av handel som deras herrar kommer att ha utsett dem till och till I händelse av att deras herrar inte har gett dem några order och inte har utsett dem, kommer de bara att hållas upp till det belopp som har vänt sig till deras fördel, och om inget har vänt sig till mästarnas fördel, sa nämnda slavar som mästarna kommer att ha tillåtit dem att ha kommer att hållas, efter att mästarna med preferens har dragit slutsatsen vad som kan bero på dem; om inte att boet ägg helt eller delvis bestod av varor, av vilka slavarna skulle ha tillstånd att handla separat, på vilka deras herrar bara skulle komma genom bidrag till jorden per pund med de andra borgenärerna.
Artikel 30
Slavar får inte tillhandahållas ex officio eller uppdrag som har någon offentlig funktion eller göras ombud av andra än deras herrar för att leda och administrera något företag, inte heller vara skiljemän, experter eller vittnen, både i civilrättsliga ärenden: och i Om de hörs i vittnesbörd, kommer deras deponering bara att fungera som ett minne för att hjälpa domarna att upplysa sig själva någon annanstans, utan att kunna dra några antaganden, sammanhang eller administrativa bevis.
Artikel 31
Slavarna får inte heller vara parter eller vara (sic) i dom i civila ärenden, både fråga och försvara, eller vara civila parter i brottmål, förutom deras herrar att agera och försvara i civila ärenden och stämma i straffrättsligt ärende reparation av kränkningar och överdrifter som har varit mot deras slavar.
Artikel 32
Slavarna kan åtalas straffrättsligt, utan att det är nödvändigt att göra deras herrar parti, (annars) i händelse av medverkan: och kommer att vara de anklagade slavarna, som i första hand prövas av de vanliga domarna och genom överklagande till csuverän råd, på samma instruktion och med samma formaliteter som fria personer.
Artikel 33
Slaven som kommer att ha slagit sin herre, sin älskarinna eller make till sin älskarinna eller deras barn med förvirring eller blodsutgjutelse, eller i ansiktet, kommer att straffas med döden.
Artikel 34
Och när det gäller de övergrepp och övergrepp som slavar begår mot fria människor, så vill vi att de ska straffas hårt, även av döden, om det finns någon.
Artikel 35
Rånen, även de av hästar, hästar, mulor, oxar eller kor, som har gjorts av slavarna eller av de fria, kommer att straffas med lidande påföljder, till och med döden, om fallet kräver det.
Artikel 36
Stölder av får, getter, grisar, fjäderfä, sockerrör, ärtor, hirs, kassava eller andra grönsaker, gjorda av slavar, kommer att straffas enligt stöldens kvalitet, av domarna som vid behov kan fördömer att bli slagen med stavar av exekutören av hög rättvisa och markerad med en fleur de lys.
Artikel 37
Mästare kommer att hållas, i händelse av stöld eller annan skada orsakad av deras slavar, utöver kroppsstraffet av slavarna, för att reparera det fel i deras namn, om de inte föredrar att överge slaven till den till vilken den fel gjordes; vad de kommer att behöva välja om tre dagar, räknat från fördömandens, annars förverkas de.
Artikel 38
Den flyktiga slaven som har varit på flykt i en månad och räknar från den dag hans herre fördömer honom i domstolen kommer att få sina öron avskurna och markeras med en fleur-de-lis på ena axeln; om han upprepar ytterligare en månad på samma sätt från dagen för uppsägningen, kommer han att få avskärningen och han kommer att markeras med en fleur-de-lis på den andra axeln och för tredje gången kommer han att straffas med döden.
Artikel 39
De befriade som kommer att ha dragit sig tillbaka till sina hus för de flyktiga slavarna kommer att dömas av kroppen mot herrarna i böter på 300 pund socker per varje dag av frihetsberövande, och de andra fria människorna som kommer att ha gett dem en sådan pension, i 10 pund. fina turneringar varje dag i förvar.
Artikel 40
Slaven kommer att straffas med döden på grund av sin herres uppsägning. En medbrottsling av brottet som han kommer att ha fördömts för kommer att uppskattas före avrättningen av två av de viktigaste invånarna på ön, som kommer att utses ex officio av domaren och uppskattningens pris kommer att betalas till befälhavaren och, för vad som ska uppfyllas, kommer det att läggas av förvaltaren på varje negerhuvud som betalar tullar det belopp som uppskattas, vilket kommer att motsvara var och en av dessa negrar och tas ut av jordbrukare för att undvika kostnader.
Artikel 41
Låt oss förbjuda domare, våra åklagare och tjänstemän att ta någon skatt i straffrättegångar mot slavar, på grund av hjärnskakning.
Artikel 42
Endast mästarna kommer att kunna, när de tror att deras slavar har förtjänat det, att få dem kedjade och slå dem med stavar eller rep. Låt oss förbjuda dem att ge dem tortyr eller att göra dem till någon stympning av lemmar, under påföljd av konfiskering av slavarna och att gå framåt mot herrarna utomordentligt.
Artikel 43
Vi uppmanar våra officerare att straffrättsligt förfölja mästarna eller befälhavarna som kommer att ha dödat en slav som är under deras makt eller under deras ledning och att straffa mordet enligt omständigheternas grymhet och, i händelse av att det är nödvändigt att upphäva , låt våra officerare avfärda både befälhavarna och befriade befälhavare, utan att de behöver erhålla Letter of Grace från oss.
Artikel 44
Förklara slavarna vara rörliga och som sådana att komma in i samhället, att inte ha någon egendom genom inteckning, att delas lika mellan kohererna, utan nederbörd och födelserätt, att inte vara föremål för sedvanlig dower, feudal tillbakadragande och härstamning , feodala och seigneuriella rättigheter, förordningarnas formaliteter eller subtraktion av de fyra kvintrarna, i händelse av disposition på grund av dödsfall och testamente.
Artikel 45
Vi har dock inte för avsikt att beröva våra ämnen från fakulteten att bestämma dem specifika för sina personer och deras på deras sida och linje, vilket är vanligt för summor pengar och andra rörliga saker.
Artikel 46
I beslag av slavar som observeras kommer de former som föreskrivs av våra förordningar och tullen för beslag av rörliga saker. Vi vill att pengarna som kommer från dem ska distribueras genom beslagsbeställning eller, i händelse av kollaps, på marken per pund, efter att de privilegierade skulderna har betalats och i allmänhet att slavarnas tillstånd regleras i alla ärenden som andra rörliga saker , med följande undantag.
Artikel 47
Man, hustru och deras barn under puberteten kan inte gripas och säljas separat, om de alla är under samma mästares makt; förklara nollbeslag och separat försäljning som kommer att göras av dem; vad vi vill ske i frivilliga alienationer, under straff, mot dem som kommer att göra alienationerna, att berövas det eller de de kommer att ha behållit, som kommer att tilldelas köparna, utan att de är skyldiga att göra ingen extra kostnad.
Artikel 48
Slavarna som för närvarande arbetar i sockerfabrikerna, indigoterierna och bostäderna, i åldern fjorton och upp till sextio, kan inte heller beslagtagas för skulder, förutom vad som kommer att bero på priset på deras köp, eller att godiset , indigoterie, bostad, där de arbetar faktiskt beslagtagits; låt oss förbjuda, under smärta av ogiltighet, att fortsätta genom verkligt beslag och bedömning genom dekret på sockerfabrikerna, indigoterierna och bostäderna, utan att inkludera negrarna i ovannämnda tidsålder som för närvarande arbetar där.
Artikel 49
Den rättsliga jordbrukaren av sötsaker, indigoterier eller hem som faktiskt beslagtagits tillsammans med slavarna kommer att behöva betala hela priset på sitt leasingavtal, utan att han kan räkna med de frukter han får barnen som kommer att födas till slavar under hans hyra.
Artikel 50
Vi vill, trots alla motsatta avtal, som vi förklarar ogiltiga, att nämnda barn tillhör den beslagtagna parten, om borgenärerna är nöjda någon annanstans, eller till köparen, om ett dekret ingriper; och för detta ändamål kommer det att nämnas i den sista affischen, före införandet av dekretet, av de ovannämnda barnen födda slavar sedan det faktiska beslaget. På samma affisch kommer nämnas slavar som dog sedan det faktiska anfallet där de ingick.
Artikel 51
Vi vill, för att undvika kostnaden och längden på förfarandena, att fördelningen av hela priset på den gemensamma auktionen av medel och slavar och vad som kommer från priset på rättsliga hyresavtal görs mellan borgenärerna enligt ordningen på deras privilegier och inteckningar, utan att särskilja vad som är till priset av medel från vad som är till priset för slavar.
Artikel 52
Och ändå betalas de feodala och seignoriella rättigheterna endast i proportion till fondernas pris.
Artikel 53
Linjerna och de feodala herrarna kommer inte att accepteras för att ta ut de föreskrivna medlen, om de inte tar ut de slavar som säljs tillsammans med medel eller köparen för att behålla slavarna utan medlen.
Artikel 54
Vi föreslår de ädla och borgerliga djurhållarna, hyresvärdarna och andra förmånstagare av de medel som slavarna som arbetar där är knutna till att styra nämnda slavar som goda familjefäder, utan att de behövs, efter att deras administration avslutats, för att återbetala priset på de som kommer att ha dött eller försvagats av sjukdom, ålderdom eller på annat sätt, utan deras fel och utan att också kunna behålla de barn som föds av nämnda slavar under deras administration som frukt till deras fördel, som vi vill att ska bevaras och återlämnas till dem är mästare och ägare.
Artikel 55
Mästare i åldern tjugo kommer att kunna befria sina slavar genom någon våldshandling eller död, utan att de är skyldiga att ange befrielsen eller att de behöver föräldraråd, även om de är minderåriga på tjugofem år.
Artikel 56
De slavar som har gjorts till universella arvtagare av sina herrar eller utsetts till exekutörer av deras testamente eller vårdnadshavare för sina barn, kommer att hållas och ansedda, tapparna och ansedda för befriade.
Artikel 57
Låt oss förklara deras frigörelse gjorda på våra öar, ta deras födelseort på våra nämnda öar och befriade slavar behöver inte våra naturbrev för att njuta av fördelarna med våra naturliga undersåtar av våra kungligheter, länder och länder med vår lydnad, igen om de är födda i främmande länder.
Artikel 58
Låt oss befalla de fria att visa särskild respekt för sina tidigare herrar, deras änkor och deras barn, så att förolämpningen de har gjort mot dem straffas hårdare än om det gjordes mot en annan person: Låt oss emellertid förklara uppriktigt och tydligt gentemot dem för alla andra avgifter, tjänster och användbara rättigheter som deras tidigare herrar skulle vilja göra anspråk på både deras personer och deras egendom och arv som chefer.
Artikel 59
Beviljande befriade människor samma rättigheter, privilegier och immuniteter som människor födda fria; vill ha förtjänsten av en förvärvad frihet att producera i dem, lika mycket för deras personer som för deras varor, samma effekter som den naturliga frihetens lycka orsakar våra andra subjekt.
Artikel 60
Förklara konfiskationer och böter som inte har någon särskild destination, härmed tillhör oss, betalas till dem som är ansvariga för att samla in våra rättigheter och våra inkomster; ändå vill att en tredjedel av nämnda konfiskationer och böter ska distraheras till förmån för det sjukhus som är etablerat på ön där de har tilldelats.