Vega är en revolution. Denna online-ordbok avkodar de egyptiska hieroglyferna och översätter sin mening till franska. Och om för närvarande översättningen av en hieroglyfisk text kan ta flera veckor, eller till och med månader, med Vega, kommer det att ske på bara några timmar. Denna juvel av teknik, 100% Montpellier, presenterades för första gången denna onsdag på Saint-Charles-platsen vid Paul-Valéry-universitetet i Montpellier. Bär av LabEx Archimedeoch Intactile Design, ett företag som specialiserat sig på digital teknik, Véga krävde nästan fem års arbete.
Ett referensverktyg
"Fram till första världskriget hade forskare rudimentära verktyg till sin förfogande för att dechiffrera hieroglyfer," förklarar Frédéric Servajean, chef för Véga och professor i egyptologi vid Paul-Valéry universitet. Sedan kom Berlin Dictionary, ett monumentalt verk, i fem bind. För att översätta en text tvingades forskaren att bläddra i ett gäng böcker. Mycket tråkigt arbete och felgenerator ... ”
Gillar du hemsidan?
Få tillgång till allt vårt premiuminnehåll. Mer än 2000 artiklar och e-böcker