Canayezungumza nawe ni mmoja wa wazaliwa wa kwanza wa karne ya ishirini. Kwa hivyo aliishi kwa muda mrefu sana na, kama unavyodhani, aliona na kusikia mengi ulimwenguni kote. Walakini, hajidai kuwa bwana wa chochote. Zaidi ya yote, alitaka kuwa mtafuta wa milele, mwanafunzi wa milele, na hata leo kiu chake cha kujifunza kina hamu kama ilivyokuwa katika siku za mwanzo.
Alianza kwa kutafuta ndani yake mwenyewe, akijitahidi kujitambua mwenyewe na kujijue mwenyewe kwa jirani yake na kumpenda ipasavyo. Anataka kila mmoja wenu afanye hivyo.
Baada ya hamu hii ngumu, alifanya safari nyingi ulimwenguni kote: Afrika, Mashariki ya Kati, Ulaya, Amerika. Kama mwanafunzi bila tata au chuki, alitafuta mafundisho ya mabwana wote na watu wote wenye busara ambao alipewa kukutana nao. Aliwasikiliza kwa utii. Aliandika maneno yao kwa uaminifu na kuchambua somo lao kwa malengo, ili kuelewa kikamilifu mambo anuwai ya tabia yao. Kwa kifupi, kila wakati alijitahidi kuelewa wanaume, kwa sababu shida kubwa ya maisha ni UELEWA WA MUTUAL.
Kwa hakika, iwe watu binafsi, mataifa, rangi au tamaduni, sisi sote ni tofauti kutoka kwa mtu mwingine; Lakini sote tuna kitu sawa pia, na hicho ndicho tunachopaswa kuangalia ili kuweza kujitambua katika mwingine na mazungumzo naye. Kisha, tofauti zetu, badala ya kututenganisha, zitakuwa ni nyongeza na vyanzo vya kutajirishana. Kama vile uzuri wa zulia unatokana na aina mbalimbali za rangi zake, utofauti wa watu, tamaduni na ustaarabu hufanya uzuri na utajiri wa dunia. Jinsi ulimwengu ungekuwa wa kuchosha na wa kustaajabisha ambapo watu wote, walioigwa kwa mfano mmoja, wangefikiri na kuishi kwa njia ile ile! Akiwa hana chochote cha kugundua kwa wengine, mtu angewezaje kujitajirisha?
Katika wakati wetu uliojaa vitisho vya kila aina, wanaume hawapaswi tena kuweka lafudhi juu ya kile kinachowatenganisha, lakini kwa kile wanachofanana, huku wakistahi utambulisho wa kila mtu. Kukutana na kuwasikiliza wengine huwa tajiri zaidi, hata kwa maendeleo ya kitambulisho chao, kuliko mizozo au majadiliano yasiyofaa kuweka maoni yao wenyewe. Bwana mzee kutoka Afrika alisema: kuna ukweli "wangu" na ukweli "wako", ambao hautakutana kamwe. Ukweli "WA" uko katikati. Ili kuikaribia, kila mmoja lazima ajikomboe kutoka kwa ukweli wake "kuchukua hatua kuelekea mwenzake ...
Vijana, mzaliwa wa mwisho wa karne ya ishirini, unaishi katika wakati ambao wote ni wa kutisha na vitisho vinavyoleta kwa ubinadamu na kuvutia na uwezekano unaofungua kwenye uwanja wa maarifa na mawasiliano kati ya wanaume. Kizazi cha karne ya ishirini na moja wanajua mkutano wa ajabu wa jamii na maoni. Kulingana na jinsi unavyozingatia jambo hili, itahakikisha kuishi kwake au kusababisha uharibifu wake kupitia mzozo mbaya.
Katika ulimwengu huu wa kisasa, hakuna mtu anayeweza kukimbilia kwenye mnara wao wa pembe za ndovu. Majimbo yote, iwe ya nguvu au dhaifu, tajiri au masikini, sasa yanategemea pande mbili, ikiwa ni kiuchumi tu au inakabiliwa na hatari ya vita vya kimataifa. Ikiwa wanapenda au hawapendi, wanaume wako kwenye rafu moja: kimbunga kinaongezeka, na kila mtu atatishiwa kwa wakati mmoja. Sio bora kabla haijachelewa?
Kuingiliana sana kwa nchi kunatia ufanisi muhimu wa wanadamu na tamaduni. Siku hizi, ubinadamu ni kama kiwanda kikubwa ambapo tunafanya kazi katika mlolongo: Kila chumba, kikubwa au kikubwa, kina jukumu la kutosha la kucheza ambayo inaweza hali ya ufanisi mkali wa kiwanda kizima.
Hivi sasa, kama sheria, vitalu vya maslahi vinapigana na kupasuka. Inawezekana kwako, vijana, kwa hatua kwa hatua kuleta hali mpya ya akili, pamoja na faida ya mshikamano na umoja, wote wawili na wa kimataifa. Hii itakuwa hali ya amani, bila ambayo hakuna maendeleo.
Ninawageukia sasa, vijana waafrika weusi. Labda wengine wenu mnajiuliza ikiwa baba zetu walikuwa na utamaduni, kwani hawakuacha kitabu? Wale ambao kwa muda mrefu walikuwa mabwana wetu wa kuishi na kufikiria, je! Hawajafanikiwa kutufanya tuamini kwamba watu bila kuandika ni watu wasio na utamaduni? Lakini, ni kweli kwamba utunzaji wa kwanza wa mkoloni yeyote yule ni nini (wakati wote na kutoka unakokuja) daima imekuwa kusafisha ardhi kwa nguvu na kung'oa tamaduni za wenyeji ili kuweza kupanda maadili yako mwenyewe Kwa raha.
Kwa bahati nzuri, kutokana na hatua ya watafiti wote wa Kiafrika na Ulaya, maoni yameibuka katika uwanja huu na sasa inatambuliwa kuwa tamaduni za mdomo ni vyanzo halisi vya maarifa na ustaarabu. Je! Sio neno, kwa hali yoyote, mama wa walioandikwa, na hii ya mwisho sio kitu kingine isipokuwa aina ya picha ya maarifa na mawazo ya kibinadamu?
Watu mweusi ambao hawaandiki watu wamejenga sanaa ya hotuba kwa njia maalum sana. Kwa kuwa haijaandikwa, vitabu vyao sio nzuri sana. Jinsi mashairi mengi d`épopées, kihistoria na muungwana hadithi, didactic hadithi, hadithi na hadithi admirable kitenzi hivyo basi kusambazwa kupitia karne nyingi, uaminifu pili na kumbukumbu prodigious ya watu l`oralité, passionately katika upendo lugha nzuri na karibu mashairi yote!
Katika utajiri huu wote wa maandishi katika viumbe vya milele, sehemu ndogo tu imeanza kutafsiriwa na kutumiwa. Kazi kubwa ya mavuno inabidi ifanyike na wale ambao ni dalili za mwisho za ora hii ya urithi wa wazazi kutoweka. Ni kazi ya kufurahisha kwa wale ambao wanataka kujitolea wenyewe!
Lakini utamaduni sio tu maandiko ya mdomo au ya maandishi, pia ni juu ya sanaa ya maisha, njia maalum ya kujitegemea, rika na wote mazingira ya asili ya asili. Ni njia maalum ya kuelewa mahali na jukumu la mwanadamu ndani ya uumbaji.
Ustaarabu wa jadi (nazungumzia zaidi ya Afrika ya savannah kusini mwa Sahara, ambayo ninajua zaidi hasa) ilikuwa juu ya ustaarabu wa wajibu na ushirikiano katika ngazi zote. Katika kesi hakuna mtu, yeyote yeye alikuwa, pekee. Kamwe mwanamke, mtoto, mgonjwa, au mtu mzee hawezi kamwe kushoto kuishi kwenye vijiji vya jamii, kama sehemu ya vipuri. Alikuwa akipata nafasi katika familia kubwa ya Kiafrika, ambapo hata mgeni wa kifungu alipata makao na chakula. Roho ya jumuiya na maana ya kushirikiana iliongoza juu ya mahusiano yote ya kibinadamu. Mchele wa mchele, hata hivyo wa kawaida, ulikuwa wazi kwa wote.
Mtu huyo alijitambulisha na neno lake, ambalo lilikuwa takatifu. Mara nyingi, mizozo ilitatuliwa kwa amani kwa shukrani kwa "palaver": "Kukutana kujadili", husema msemo, "ni kuweka kila mtu katika raha na kuzuia mizozo". Wazee, wasuluhishi walioheshimiwa, walilinda amani katika kijiji. "Amani", "Amani tu! ", Je! Kanuni kuu za salamu zote na dini za kitamaduni zilikuwa upatikanaji wa kila mtu wa kujidhibiti kabisa na amani ya nje. Ni kwa amani na amani tu kwamba mtu anaweza kujenga na kuendeleza jamii, wakati vita vinaharibu kwa siku chache kile kilichochukua karne nyingi kujenga.
Mwanadamu pia aliaminika kuwajibika kwa usawa wa ulimwengu wa asili. Alikatazwa kukata mti bila sababu, kumuua mnyama bila sababu nzuri. Ardhi haikuwa mali yake, lakini amana takatifu aliyokabidhiwa na muumba na ambaye alikuwa msimamizi tu. Hili ni wazo ambalo lina maana kamili leo ikiwa tunafikiria wepesi ambao wanaume wa wakati wetu huondoa utajiri wa sayari na kuharibu usawa wake wa asili.
Kwa hakika, kama jamii yoyote ya wanadamu, jamii ya Kiafrika pia ilikuwa na mapungufu yake, kupita kiasi na udhaifu wake. Ni juu yenu, vijana wa kiume na wa kike, watu wazima wa kesho, kuruhusu mila ya matusi kutoweka wenyewe, huku mkijua jinsi ya kuhifadhi maadili mazuri ya jadi. Maisha ya mwanadamu ni kama mti mkubwa na kila kizazi ni kama mtunza bustani. Mkulima mzuri sio yule anayeng'oa, lakini yule ambaye, wakati unakuja, anajua jinsi ya kukata matawi yaliyokufa na, ikiwa ni lazima, kwa busara kutekeleza vipandikizi muhimu. Kukata shina kungekuwa kujiua, kukataa utu wako mwenyewe ili kuidhinisha ule wa wengine, bila kufaulu kabisa. Hapa tena, wacha tukumbuke msemo huu: "inaweza kuelea, lakini haitawahi kuwa caiman! “.
Kuwa, vijana, bustani hii nzuri ambaye anajua kwamba kukua kwa urefu na kupanua matawi haya kwa njia ya nafasi, mti unahitaji mizizi ya kina na yenye nguvu. Kwa hiyo mzizi ndani yenu ninyi mnaweza bila hofu na bila uharibifu wazi nje, wote kutoa na kupokea.
Kwa kazi hii kubwa, zana mbili ni muhimu kwako: kwanza, kukuza na kuhifadhi lugha-mama zako, vyombo visivyoweza kubadilishwa vya tamaduni zetu maalum; basi, maarifa kamili ya lugha iliyorithiwa kutoka kwa ukoloni (kwetu sisi lugha ya Kifaransa), kama vile isiyoweza kutengezwa tena, sio tu kuruhusu makabila tofauti ya Kiafrika kuwasiliana na kufahamiana zaidi, lakini pia kufungua. sisi hadi nje na kuturuhusu kufanya mazungumzo na tamaduni za ulimwengu mzima.
Vijana wa Afrika na ulimwengu, hatima ilimaanisha kuwa mwishoni mwa karne ya ishirini, mwanzoni mwa enzi mpya, wewe ni kama daraja lililotupwa kati ya walimwengu wawili: ile ya zamani, ambapo ustaarabu wa zamani tamani tu kukubatilishia hazina zao kabla ya kutoweka, na ile ya siku zijazo, imejaa kutokuwa na uhakika na ugumu, hakika, lakini pia matajiri katika ujio mpya na uzoefu wa kufurahisha. Ni juu yako kuchukua changamoto na kuhakikisha kuwa, sio kucheleweshaji, lakini mwendelezo wa ukali na mbolea kutoka enzi moja hadi ijayo.
Katika vimbunga ambavyo vitakuondolea mbali, kumbuka maadili yetu ya zamani ya jumuiya, ushirikiano na kushirikiana. Na ikiwa una bahati ya kuwa na sahani ya mchele, usila peke yake!
Ikiwa migogoro inakukuta, kumbuka sifa za majadiliano na mchezaji!
Na unapotaka kutumia, badala ya kutoa uwezo wako wote kwa kazi isiyozalisha na isiyozalisha, fikiria kurudi kwa Mama ya Dunia, mali yetu ya pekee ya kweli, na kutoa huduma yako yote ili tuweze kuteka. kutosha kulisha watu wote. Kwa kifupi, kuwa katika huduma ya maisha, katika nyanja zake zote!
Wengine wenu wanaweza kusema, "Hii ni mengi mno kuuliza kutoka kwetu! Kazi kama hiyo iko juu yetu! ”. Ruhusu mzee kwamba niwaambie siri: kama vile hakuna »moto mdogo (yote inategemea asili ya mafuta yaliyojitokeza), hakuna juhudi ndogo. Jitihada zote zinahesabiwa, na hauwezi kujua, mwanzoni mwa hatua gani inayoonekana ya kawaida itaibuka tukio ambalo litabadilisha sura ya mambo. Usisahau kwamba mfalme wa miti ya savanna, mbuyu mkubwa na mkubwa, hutoka kwenye mbegu ambayo, mwanzoni, sio kubwa kuliko maharagwe madogo ya kahawa ..
Amadou Hifadhi BA 1985
Maisha na mafundisho ya Tierno Bokar. Sage ya Ba
8,95€ HATUA
QUICK🚀 Zimesalia 13 pekee dukani ⌛
🛒 naagiza yangu 👇
🛒 naagiza yangu 👇
📦 USAFIRISHAJI BILA MALIPO 🚚
Amazon.fr
hadi tarehe 16 Septemba 2024 8:17 asubuhi
Vipengele
Tarehe ya kutolewa | 2014-08-28T00:00:01Z |
lugha | Français |
Idadi ya kurasa | 272 |
Publication Date | 2014-08-28T00:00:01Z |