Aşamandıra Moussa Lam, Neterus'un ilişkili olduğu bir nesne olan w3s asasının hiyeroglif işaretinden oluşan bir terim olan W3st, "Thebai", "Thebes" in olası anlamına geri döner. “W3s asası ile refah nosyonu arasında bir bağlantı var. Nitekim D. Meeks, Dendera VIII, 30, 9'dan bahsederken, anlamı gelişecek bir w3si yazımına işaret ediyor. Bu anlam, eğer doğrulanırsa, w3si'nin daha iyi bilinenine, kendisini mahvetmeye, çürümeye düşmesine karşı çıkacaktır. Fulani'den alınan paralellikler yardımımıza gelmezse, bu tür gerçekler bizi utanç içinde bırakacaktı. (…) Kök waas'a gelince, aa ve ii arasındaki ilgili muhalefet sayesinde refah veya harabe anlamına gelebilir. Waasaa, sağlanmış, müreffeh ve waassii'yi yoksun bırakılmış, yıkılmış olarak tercüme eder. (…) W3'ler Mısır tanrıları ve firavunlarının elindeki servetten daha fazlasını simgeliyor: aynı zamanda ilahi gücü ve ihtişamı da çağrıştırıyor. Orada da Zenci-Afrika dillerinin onayı var. Aslında, hem Mande grubunda hem de Pulaar'da wasu otoglorifikasyon anlamına gelir. Pulaar burada bize Mısır ve Afrika'nın geri kalanı arasındaki yakınsamaların aşırı inceliğini not etme fırsatı veriyor. Sığırların, servetin, görkemin neden ayrılmaz bir şekilde bağlantılı olduğunu anlamamızı sağlayan bu dildir. Wasorde, Pulaar'da, genellikle köyün arkasında bulunan ve sürüler için bir toplanma yeri olarak hizmet veren açık bir yerdir.
"Asa w3s, tanrıların ve firavunların elinde en çok görülen personeldir. Bazı Mısırbilimciler, bir kaba tarih toplama aracı için bir deve sürüş çubuğu olan w3'leri almıştır. Ve bu son hipotezin yazarı, Mısır tanrılarının tarih seçici bir araç olarak seçmiş olabileceğini hayretle karşıladı. Mısır tanrıları, tarihler için tadıyla tanınmadılar, gerçekten de şaşırtıcı olan şey "(A. Moussa Lam, Nil'in Yolları, s. 127-128).
(…) Wasaade'nin aynı dilde iki anlamı vardır. Fiil, yukarıda açıklanan yerde dinlenme durumundaki hayvanları belirtir. Wasaade ayrıca komşusundan daha iyi beslenen ve dolayısıyla daha şişman bir hayvandan söz edilir. Lewasorde, hayvanlar ve sürüler arasındaki karşılaştırmanın kolayca yapılabileceği yerdir. Bu nedenle, yılın en iyi çobanını belirlemek için tüm sürüler wasord veya eşdeğerinde toplanır. Bu, esas olarak eski çobanlardan oluşan uzmanlardan oluşan bir jüri tarafından hayvanların aşırı kilosunun karşılaştırmalı bir değerlendirmesinden başka bir şey olmayan basondiral (wasu ile aynı kökten) olan çok seçici bir rekabete yol açar. Wasu (isim) kendini yücelten ve waastade (fiil) kendini yücelten, bu nedenle pastoralizmden ödünç alınan iki kavramdır. (…) Öyleyse, görünüşte birbirinden uzak ama gerçekte mantıksal olarak bağlantılı olan tüm bu unsurlar, Mısırlıların w3s asasında yoğunlaştırdı. Mısır ikonografisi düzeyinde, tanrıların ve firavunların elinde neden bu kadar sık olduğunu şimdi daha iyi anlıyoruz. Ayrıca, yazımında w3s asasını içeren W3st'ün neden aynı anda müreffeh, şanlı veya her ikisini birden kastettiğini anlıyoruz. Fuuta-Tooro'da tanımlanan büyük sermayenin paralelliklerinin refahı desteklediğini belirtmek için belki de burasıdır: Tanımlanmış köylerden birinin adı olan Waasetaake, kelimenin tam anlamıyla kişinin fakir olamayacağı yer anlamına gelir ”(A. Moussa Lam, Les Chemins du Nil, s. 128-130).
Web sitesini beğendiniz mi?
Tüm Premium içeriğimize erişin. 2000'den fazla makale ve e-kitap