Du latin apocalypsis (révélation), lui-même emprunté au grec ancien apokalupsis (découvert), provenant du verbe grec kalupto (cacher) précédé du préfixe de privation apo. Littéralement « dé-caché », et donc par extrapolation, « dévoilé au yeux », « retrait du voile », « le voile est levé ».
Depuis la traduction des tablettes d’argile de Mésopotamie et l’étude des écrits bibliques, il est démontré que plusieurs épisodes de l’Ancien Testament trouvent écho dans les tablettes rédigées en caractères cunéiformes. Tel que le déluge biblique qui est calquée sur la version babylonienne du déluge trouvée dans la bibliothèque du roi assyrien Assurbanipal à Ninive traduit et publié par Georges Smith, ou encore, contenu dans l’Épopée de Gilgameš (version babylonienne datée du XVIIIe ou XVIIe siècle av. J-C.), la création du monde (épopée de l’Enuma Elish), la création de l’humanité avec de la glaise, le secret de l’immortalité…
Vous aimez le site ?
Accédez à tous nos contenus Premium. Plus de 2000 articles et ebooks
Eden : La version sumérienne de la genèse
🛒 Je commande le mien 👇
Features
Release Date | 2021-04-23T00:00:01Z |
Language | Français |
Number Of Pages | 270 |
Publication Date | 2021-04-23T00:00:01Z |