Le racisme à l’égard des noirs s’est développé à l’orée du Moyen Âge dans le monde arabo-musulman puis aux Amériques à partir du 17e siècle quand il s’est agi de justifier la traite négrière et l’esclavage et s’opposer aux abolitionnistes. Il s’est fondé sur l’interprétation biaisée d’un texte biblique, la malédiction de Cham.
Reprenons déjà le premier verset (9:25) avec trois traductions différentes:
Louis Segond Bible (1910)
Et il dit: Maudit soit Canaan! qu’il soit l’esclave des esclaves de ses frères!
Darby Bible (1859 / 1880)
Et il dit: Maudit soit Canaan! Il sera l’esclave des esclaves de ses frères.
Martin Bible (1744)
C’est pourquoi il dit : Maudit soit Canaan; il sera serviteur des serviteurs de ses frères.
Ce verset suit directement le 24e verset qui dit ceci:
Louis Segond Bible (1910)
Lorsque Noé se réveilla de son vin, il apprit ce que lui avait fait son fils cadet.
Darby Bible (1859 / 1880)
Et Noé se réveilla de son vin et sut ce que lui avait fait son plus jeune fils;
Martin Bible (1744)
Et Noé réveillé de son vin, sut ce que son fils le plus petit lui avait fait.
Ce qui est intéressant de noter c’est que certaines traductions du verset 25 commencent par “c’est pourquoi”, “donc”, “alors”, laissant croire qu’il y aurait un lien chronologique immédiat entre le verset 24 et le verset 25. Comme si ce qui était énoncé dans le verset 25 était la suite logique, une conséquence immédiate du verset 24. Alors qu’il n’en n’est rien.
Le verset 24 termine une scène commencé en 9:21.
La version hébraïque commence par “Et”. C’est là la première fraude.
Deuxièmement il faut noter qu’avec le verset 25 jusqu’au verset 27 commence une prophétie que révèle Noé. Car ce qu’il en dit ne s’est pas encore produit et n’est pas non plus sur le point de se produire immédiatement. Pour la bonne et simple raison qu’au moment où il énonce ces faits, Canaan n’est même pas encore né.
Rappelons-nous qu’à la sortie de l’arche, seuls étaient présents 8 personnes: Noé, sa femme, leurs trois fils et leurs femmes respectives, ce qui donne 8 personnes.
Le fait qu’on mentionne dès le verset 18, Canaan alors qu’il n’est pas encore né, n’est pas dû au hasard. Preuve en est sept versets plus tard il apparait dans une prophétie. Il est même le premier nommé dans cette prophétie
La prophétie commence durement avec le mot “arar” (lire awrar) qui signifie “maudire”. Qui donc est maudit dans cette prophétie? En fait, il s’agit Canaan petit-fils de Noé, qui n’est pas encore. Pas étonnant que Noé se soit enivré de vin à la réception d’une révélation aussi dure à l’égard de son petit-fils, même pas encore né.
En quoi consiste la malédiction? Au fait que Canaan (fils de Cham donc petit-fils de Noé) soit fait “‘èvèdh” des “‘èvèdh” de ses frères. Le mot ‘èvèdh est traduit par la majorité des biblistes (sauf la Martin Bible (1744) par “esclave”. La malédiction voudrait donc dire, selon leurs traductions, que Canaan serait l’esclave des esclaves des ses frères.
Or ‘èvèdh, en hébreu, signifie aussi “serviteur” comme le traduit la Bible Martin de 1744.
Mais malgré tout tentons quand même de lire la prophétie avec cette traduction erronée de “‘èvèdh” par “esclave”. Dans ce cas de qui Canaan serait-il l’esclave?
La prophétie dit qu’il serait l’esclave des esclaves de ses frères. Or qui sont les frères de Canaan?
La Genèse 10:6 nous dit que Canaan a trois frères que sont Koush, Mitzraïm et Pount, qui, tous trois sont Noirs comme Canaan lui-même.
Comment les falsificateurs peuvent basculer d’esclaves de Noirs que sont Koush, Mitzraïm et Pount à “esclave des Blancs”? A quel moment est-il question de Blanc de ce verset? Depuis quand Koush (Soudan actuel), Mitzraïm (Egypte actuelle) et Pount (Corne de l’Afrique+Arabie méridonale actuelle) seraient des Blancs?
Donc même en traduisant (incorrectement) “‘èvèdh” par “esclave”, l’idée de justification de l’esclavage des Noirs par les Blancs est une escroquerie.
La traduction convenable n’est pas “esclave” mais “serviteur” car contrairement à Canaan, ses autres frères (Koush, Mitzraïm et Pount) sont fortifiés politiquement, militairement par l’Eternel qui a fait d’eux des hommes forts, puissants (cf par exemple Jérémie 46:9 “que les hommes forts sortent, Cush et Puth”), lui n’est que serviteur.
Voici en substance ce qu’il faut comprendre cette malédiction politique: “ses frères et la descendance de ses frères (je pense notamment à Nimrod fils de Koush qui va régner sur la Babylonie, la Chaldée (même si par la suite il devient mécréant se prenant pour Dieu)) seront des hommes forts alors que lui sera faible”
Voici trois versions du verset suivant, Genèse 9:26
Louis Segond Bible (1910)
Il dit encore: Béni soit l’Eternel, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur esclave!
Darby Bible (1859 / 1880)
Et il dit: Béni soit l’Éternel, le Dieu de Sem, et que Canaan soit son esclave!
Martin Bible (1744)
Il dit aussi : Béni soit l’Eternel, Dieu de Sem et que Canaan leur soit fait serviteur.
Dès le départ la prophétie parle de l’Eternel comme étant béni, mais surtout qu’Il est Celui que Sem glorifie, loue, prie.
La dernière phrase de ce verset expose la tentative de falsification du sens, par certaines biblistes, en orientant la traduction vers le fait que Canaan serait un esclave et non un serviteur.
Dans les traductions les plus courantes, il est dit “que Canaan soit son serviteur/esclave”. Serviteur de qui si ce n’est celui de l’Eternel? le “son” de ce verset 26 renvoie clairement à l’Eternel et non à Sem.
D’ailleurs la Bible Segond traduit la prophétie en disant “qu’il soit leur serviteur”. Le “leur” renvoie à Sem et à l’Eternel. C’est là une tentative de lier Sem à Dieu, pour faire croire que Canaan devrait servir à la fois Dieu et Sem. Or il est clair que la prophétie dans ce verset parle de Cannan au service du Dieu de Sem et non au service de Sem.
Ces traductions trahissent les intentions des falsificateurs de sens, car il est bien question de “service à Dieu” et à personne d’autre.
Si on relie ce verset au précédent, on comprend que Canaan contrairement à ses frères (Mtizraïm, Pount, Koush) ne sera pas puissant, mais sera leurs serviteurs. De plus il sera également le serviteur par excellence de l’Eternel, le Dieu de Sem.
Rappelons que la lignée de tous les prophètes majeurs après Noé viennent d’une famille choisie parmi la descendance de Sem. Donc Canaan, bien que n’étant pas fort, est serviteur par excellence du Vrai Dieu, Celui que prie, loue, glorifie son oncle Sem.
Comparativement à Nimrod, fils de Coush (donc neveu de Canaan), qui lui sera le plus fort mais sera rebelle face à Dieu.
Donc dès ce second verset, la prophétie contrebalance la faiblesse politico-militaire de Canaan par son adhésion complète à la Ummaat (la famille de ceux qui suivent le Vrai Dieu et Sa Loi, la Ma’ât).
Le dernier verset (genèse 9:27) se présente ainsi selon les trois versions:
Louis Segond Bible (1910)
Que Dieu étende les possessions de Japhet, qu’il habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit leur esclave!
Darby Bible (1859 / 1880)
Que Dieu élargisse Japheth, et qu’il demeure dans les tentes de Sem, et que Canaan soit son esclave!
Martin Bible (1744)
Que Dieu attire en douceur Japheth, et que [Japheth] loge dans les tabernacles de Sem et que Canaan leur soit fait serviteur.
Il est question d’une prophétie dans la laquelle Dieu Lui même étend les possessions de Japhet et en plus de cela il habitera sous les tentes de Sem. Chose intéressante: verset se termine avec la litanie commencée depuis le verset 25 qui rappelle à nouveau que Canaan est son esclave? Mais esclave de qui? De Dieu? de Sem? ou de Japhet? Les deux versets précédents nous permettent de dire clairement qu’il est le serviteur de Dieu et pas de Sem ou Japhet.
Cette prophétie commençant par le mot “arar” qui est très dur à l’endroit de Canaan se poursuit et se termine par l’incessant rappel que Canaan est le serviteur de Dieu. Certes il n’est pas aussi fort que ses frères que sont Koush, Mitzarïm et Pount. Certes ce n’est pas en son sein que sortiront les prophètes, mais il est le serviteur par excellence de Dieu.
Il est guidé par Dieu, voilà le contrepoids de la malédiction politique dont il est affublé.