維加 是一場革命。 這個在線詞典破譯了埃及的象形文字,並將其意義翻譯成法語。 如果目前,使用Vega翻譯象形文字文本可能需要幾週甚至幾個月,它將在幾個小時內完成。 這種技術的寶石,100%蒙彼利埃,提出首次在週三,聖查爾斯大學的保羅·瓦列裡,蒙彼利埃的網站上。 穿的 LabEx Archimede和 觸覺設計, 作為一家致力於數字技術的公司,Véga需要近五年的工作。
參考工具
“在第一次世界大戰之前,研究人員擁有可用來破解像形文字的基本工具,”保羅·瓦萊里大學(Véga)負責人兼埃及學教授弗雷德里克·塞瓦杰安(FrédéricServajean)解釋說。 然後是《柏林詞典》,這是一部五卷巨著。 要翻譯文本,研究人員必須閱讀一堆書。 非常繁瑣的工作會產生錯誤……”